|
La empresa: Historia de Rohr S.A.: Tan antiguo como el origen de nuestra empresa es el libro del Centenario del Uruguay; editado justamente en 1925, al cumplirse los 100 años de la independencia de nuestro país. Hacia el año 1920 iniciaba sus actividades en Montevideo “La Casa Van Bokkelen y Rohr”, integrada por los socios el Sr. Rohr y el Sr. Van Bokkelen quienes establecieron sus depósitos y oficinas en la calle Colón 1474 al 1478 en la capital del país.
La casa central fue fundada en Buenos Aires en el año 1914 por el Sr. L. Van Bokkelen quien al año siguiente abrió su primera sucursal en la ciudad de Nueva York en el 361 de Washington Street. Los principales ramos a los que se dedicaron las tres casas desde sus comienzos fueron la Agencia marítima, Importación, Exportación y Representaciones. Van Bokkelen y Rohr para entonces era agente naviero de la “American Republic Line” y representaba además a numerosas “casas” de los Estados Unidos, entre las cuales las más importantes eran “Quakers Oats Company” y “H. J.Heinz Company”.
También se especializaron en el negocio de los productos alimenticios, pudiendo para entonces trasladar en tiempo récord desde Mendoza (Argentina) a Nueva York y Chicago, cualquier producto, especialmente fruta y caza, en inmejorables condiciones. Según la estación del año, los Sres. Van Bokkelen y Rohr exportan e importan productos alimenticios naturales del país, o elaborados en las grandes usinas de Estados Unidos. La fruta y la caza exportada a Nueva York llega fresca gracias a las cámaras frigoríficas existentes en Buenos Aires, en perfecto estado de conservación. Estos procedimientos de trabajo de la casa Van Bokkelen y Rohr, son los que han acreditado los productos que representa tanto en el exterior como en el mercado uruguayo.
La variedad del giro comercial de esta casa y sus vinculaciones con importantes instituciones y entidades industriales de Norte América, la transformaron en un organismo de vastas proyecciones entre las regiones vecinas, para favorecer el intercambio de productos y artículos alimenticios manufacturados de amplio consumo, entre estas regiones y la poderosa nación del norte. En Uruguay, la casa Van Bokkelen y Rohr disponía de una numerosa clientela distribuida por sus principales poblaciones, lo que le permitió mantener una actividad comercial intensa, por ser los artículos que comercia de superior calidad y de fácil venta por su extraordinaria demanda.
El local de la calle Colón siempre disponía de un crecido stock de productos alimenticios para atender cualquier demanda de sus clientes en Montevideo y el interior del país. A partir de 1951 se produce la liberalización de las importaciones en el Uruguay, y es así como las “Casas Introductoras”, como se les denominaba en aquel entonces, dejan de tener la exclusividad para importar cualquier tipo de producto. En ese año y de común acuerdo, los Sres. Van Bokkelen y Rohr separan sus intereses comerciales, quedando constituida entonces a partir del 1º de mayo de 1951 como la Agencia Marítima Ernesto J. Rohr S.A., presidida en su directorio por el Sr. Ernesto Juan Rohr.
Así nació la denominación de nuestra empresa por el cual se nos conoce hasta el día de hoy a nivel local e internacional, atendiendo y agenciando buques de las más importantes empresas armadoras del mundo. Actualmente, ROHR Shipping and Logistics, bajo la dirección del Sr. Jimmy Rohr, la tercera generación al timón, es un claro ejemplo de la apertura y globalización de sus negocios; integrando un excelente grupo de empresas enteramente dedicadas a facilitar el comercio relacionado al transporte marítimo, aéreo y terrestre, brindando servicios que incluyen fletamento y agenciamiento de buques para carga general, para graneles, animales en pie, productos industriales de la madera y cargas proyecto, en todos los puertos del país, incluyendo Montevideo, Nueva Palmira, Fray Bentos, Paysandú, Punta del Este y Boya Petrolera. Además, fletamento de aviones de hasta 150 toneladas de capacidad para cualquier tipo de mercadería que requiera un rápido transporte; ingeniería logística, desarme, transporte y armado de plantas industriales, almacenaje en depósitos portuarios y fuera del mismo, además de las Zonas Francas, que actúan como centro de distribución para la región y el mundo. Conscientes de fomentar siempre la excelencia en la atención a nuestros clientes locales y en el exterior, todas nuestras empresas han sido certificadas bajo la norma ISO 9001:2000 por la SGS el 4 de diciembre de 2003.
Misión y visión: Misión: Como facilitadores del comercio nuestra Misión es ofrecer servicios integrales en el manejo de mercaderías, optimizando los beneficios de nuestros clientes agregando valor, basados en la responsabilidad y experiencia de nuestra gente.
Visión: Ser reconocidos como facilitador global de Comercio y Servicios Logísticos brindando apoyo a empresas de distintos sectores de la industria, la distribución y los servicios. Hacerlo cada día mejor es el objetivo que hemos de procurar cumplir año tras año.
Nuestra organización: Empresas que integran la organización: Agencia marítima Ernesto J. Rohr S.A.: Compañía madre de nuestra organización, y vínculo inicial de la familia Rohr en el negocio de la agencia marítima y el transporte. Fundada en 1921, bajo el nombre de Van Bokkelen & Rohr SA, se dedicaba inicialmente al ramo de la Agencia Marítima, importaciones y exportaciones. En 1951 cambia su razón social por el actual, siendo hoy una de las empresas líderes como Agencia Marítima en Uruguay.
Rohr ofrece además, administración, logística y documentación, para las operaciones con las empresas que se vinculan con la organización.
Rohr ha sido certificada bajo la norma ISO 9001:2000 por la SGS.
CARGOMAR SA: Cargomar SA es una joven agencia marítima, establecida en el año 2000, abocada a atender las necesidades de nuestros principales armadores; brindándoles un excelente servicio en materia de carga y descarga de contenedores y mercaderías, con una atención personalizada y dinámica a los buques, además de asesorar comercialmente a sus clientes, para encontrar los mejores resultados operacionales.
Cargomar SA ha sido certificada bajo la norma ISO 9001:2000 por la SGS.
DOUBLE STAR: Double Star Logistics de Uruguay es un proveedor e integrador de soluciones logísticas en el Mercosur, ofreciendo distintos servicios en el campo del transporte aéreo, marítimo, terrestre y ferroviario, en el almacenaje, manipulación y distribución física de mercaderías; además de diferentes actividades de valor agregado como: armado de promociones, etiquetado, paletizado, termocontraíbles, etc.
Integrada a Double Star Logistic Group (Argentina, Brasil y Uruguay) ofrece a nivel nacional la infraestructura y experiencia necesaria para brindar servicios logísticos integrados, con la meta de expandir el negocio hacia y desde el Mercosur.
Actualmente ofrece a empresas uruguayas y argentinas, 10.000 m2 de almacenaje y servicios de distribución en la Avenida Pedro de Mendoza, Montevideo, Uruguay; además de 14.000 m2 en Pacheco Trade Center, Buenos Aires, Argentina.
Double Star ha sido certificada bajo la norma ISO 9001:2000 por el LATU.
CTSA: Centerplan Trading S.A. fue concebida para desarrollar actividades de comercio exterior para las empresas importadoras y exportadoras que buscan nuevos mercados, además de brindar diversos servicios orientados al comercio.
Uruguay, estratégicamente ubicada en la región, intenta convertirse en un centro de distribución, por aire y mar, para el Mercosur.
Empresas asociadas a la organización: BOM PORT: Bom Port provee servicios desde el puerto de Montevideo a muchas empresas internacionales, quienes utilizan nuestra capital como centro de distribución para la región.
Flexibilidad, respaldo financiero y rápidas entregas (en 24/48 horas) son algunas de las características más valiosas de los servicios que ofrece la empresa, a un mercado de 200 millones de habitantes.
Actualmente opera el depósito cerrado más grande en el puerto libre de Montevideo, con un área de 40.000 m2, dividida en varias naves en planta baja y pisos superiores.
PLP: El Polo Logístico Portuario es un enclave de servicios de distribución nacional e internacional, contratación de fletes marítimos, aéreos, terrestres y ferroviarios, almacenamiento de cargas, y actividades logísticas de valor agregado sobre la mercadería.
PLP cuenta con 40.000 m2 de depósito cerrado, 500 m3 de cámara frigorífica, y un área abierta de 10.000 m2 para depósito de vehículos, maquinaria y contenedores.
PLP ha sido certificada bajo la norma UNIT-ISO 9001:2001 por UNIT.
FISCH & FISCH: Fisch & Fisch Uruguay es una empresa de ingeniería industrial y transporte, especializada en el desarrollo de proyectos industriales, montaje y realización de las partes.
El negocio primario de la empresa es ser proveedor de ingeniería industrial, brindar soluciones técnicas y logísticas relativas al traslado de maquinaria, almacenaje, equipamiento y herramientas para las instalaciones industriales.
Fisch & Fisch tiene alianzas estratégicas con otros Fisch & Fisch del mundo, como Estados Unidos, Argentina, México y Alemania.
Agencia marítima: Agenciamiento: Somos especialistas en la atención personalizada a todo tipo de buques (contenedores, graneleros, cargas proyecto, tanqueros, cruceros, ro – ro, ganado en pie, etc.) actuando como sus representantes ante las autoridades locales, en Montevideo, Punta del Este, Nueva Palmira, Fray Bentos, Paysandú y Boya Petrolera.
Nuestra vasta experiencia y know-how nos permite ofrecer un servicio integral, completo, flexible y personalizado a los buques, a los armadores, a los exportadores e importadores y a los proveedores de servicios en general, manteniendo una comunicación directa, brindando la información exacta y necesaria para los procesos de recepción, estadía y despacho de los buques, además del constante control de las cargas.
Algunos de los servicios de agenciamiento marítimo: Todo tipo de atención personalizada a buques nacionales y extranjeros, a sus cargas y a su tripulación, las 24 horas del día, 7 días por semana, 365 días al año.
Control del buque, reparaciones, repuestos, carga de combustible, etc.
Movimiento y atención 24 horas al capitán y a los tripulantes.
Control de cargas.
Agenciamiento general de ventas de fletes a armadores nacionales y extranjeros.
Terminales de contenedores en el puerto de Montevideo y en el interior del país.
Estiba y desestiba.
Entrada a Dique.
Fletadores de buques.
Brokers.
Servicio a pasajeros de cruceros.
Equipamiento portuario para el manejo de las cargas.
Transporte terrestre entre puertos, aeropuertos y depósitos de clientes.
Servicio de remolcadores, lanchas y amarradores.
Asesoramiento legal.
Confección de la documentación.
Información estadística.
Presencia física de nuestros especialistas en todas las etapas del proceso. Permite flexibilidad y acción inmediata ante imprevistos.
Tipo de buques: Contamos con gran diversidad de buques para atender las demandas de nuestros actuales y potenciales clientes, y así transportar adecuadamente cualquier tipo de mercadería.
Buques: Carga general
Contenedores
Cruceros
Graneleros
Ro - Ro
Cargas proyecto
Tanqueros
Reefers
Loggers
Barcazas y remolcadores de empuje
Ganaderos para animales en pie
Pesqueros
Servicios: Cumplir con las necesidades generales y específicas de nuestros clientes, con los tiempos y los métodos individuales, y lograr hacer llegar cada carga a destino en perfectas condiciones, son algunas de nuestras prioridades, las cuales nos exigen brindar más y mejores servicios.
Servicios: Agenciamiento del buque y su carga, las 24 horas, día y noche, 7 días por semana, 365 días al año.
Suministro de combustible, repuestos, etc.
Estiba y desestiba.
Servicio logístico portuario.
Despacho aduanero.
Almacenamiento.
Transporte y distribución de cargas.
Servicios logísticos integrados.
Alquiler de maquinaria y equipamiento.
Documentación.
Información.
Diversidad de buques para diferentes cargas.
Diversidad de contenedores para diferentes tipos de mercaderías.
Información del Uruguay: Uruguay - República Oriental del Uruguay: La capital de Uruguay es Montevideo.
El área total del país es 176.215 Km2, y el 88% del territorio es apto para la agricultura. La población es en su mayor parte de ascendencia española e italiana. En 1990 la población total ascendió a 3.094.214 habitantes, pero se mantiene en un lento crecimiento debido a la emigración. La población urbana constituye el 87% del total. Montevideo tiene 1.700.000 habitantes. El idioma oficial es español. El país es una región de tierra muy uniforme; con tierras ligeramente onduladas y colinas sin montañas. Demuestra ser una región excelente para el ganado y la forestación. Las playas de finas y blancas arenas atraen el turismo de todo el mundo.
Bandera: La bandera nacional es blanca con 4 rayas azules horizontales, y en el ángulo superior izquierdo hay un sol dorado con 16 rayos, alternamente rectos y ondulados, sobre un fondo blanco. Todos los barcos extranjeros mientras naveguen en aguas uruguayas, y durante su permanencia en puerto deben izar la bandera del mástil más alto.
Clima y producción: El clima es tibio y templado, sin extremos de calor o frío, o de lluvias o sequía excesivas. La agricultura es la actividad principal y la cría de ganado es la rama más importante. En el año 2006 hay en stock cerca de 11.7 millones de cabezas de ganado y 11.2 millones de ovejas. Las exportaciones principales continúan siendo la carne y sus productos secundarios, la lana, el arroz, los productos lacteos y derivados, la madera en sus distintas alternativas, las frutas cítricas y el pescado. El país tiene una riqueza mineral pequeña y ningún campo de petróleo.
Hora Estimada de llegada de los buques: Los agentes deben notificar a las Autoridades del Puerto por lo menos 48 horas antes de la llegada de los buques. Los portacontenedores –cargan / descargan entre 30 y 40 contenedores por hora. Los buques de pasajeros tienen la prioridad de atraque en el muelle, y los agentes deben informar a la Administración Nacional de Puertos (ANP) de la ETA , 10 días por adelantado, con una confirmación 48 horas antes de la llegada.
Libre Platica: Para entrar a puerto, o antepuerto, y atracar a muelle, y estar listo para operaciones de carga y descarga, el siguiente mensaje debe ser enviado en español a los agentes, ya que las Autoridades Sanitarias deben recibir la ETA por lo menos 12 horas antes de la llegada a la rada de Montevideo.
Buque (el nombre del Barco y la bandera) ............... procedente de (la lista de los ultimos 3 puertos antes de Montevideo) ................ con tripulantes (cantidad de tripulantes) y ............ pasajeros para el puerto y en tránsito (cantidad de pasajeros para el puerto y en tránsito).
Estado sanitario abordo bueno, no hay a bordo ninguna de las seis enfermedades pestilenciales conocidas.
Capitán (nombre y apellidos completos)
Fax, el telefax, el cable o el correo electronico se pueden utilizar. Sin embargo, se debe considerar que el pedido del agente para la libre platica debe estar acompañado del mensaje original, que si es enviado por mensaje radiofónico, es demorado a veces al ser pasado por teléfono. Es entonces preferible utilizar los servicios de cable o telefax, o correo electronico cuando sea posible. Una vez que la libre platica se otorga (es de costumbre automática al llegar de un puerto sin problemas sanitarios) los agentes pueden acelerar la recepción y el comienzo de las operaciones. La Libre Platica se puede pedir en puertos de ríos uruguayos, pero para evitar las demoras es conveniente solicitarla desde Montevideo, como arriba se menciona. Como el buque debe recoger el practico del río en la rada de Montevideo, el practico puede recibir el pedido de las Autoridades Sanitarias que otorgan la Libre Platica, para presentársela al Capitán. A menos que la Libre Platica se haya otorgado, el barco debe mantener izada la bandera "Q" hasta que la visita sanitaria se complete.
Los puertos de Uruguay: Los puertos de Uruguay en el Río de la Plata y hacia el norte sobre el Río Uruguay (desde el norte avanzando por la costa de este a oeste) son así:
En la costa atlántica: La Paloma, José Ignacio terminal SBM y Punta Este para cruceros y fondeadero, ningún muelle disponible para el atraque, salvo para embarcaciones hasta 40 metros de eslora.
En el Río de la Plata: Montevideo y Colonia.
En el Río Uruguay: Nueva Palmira, Fray Bentos, M’Bopicua y Paysandú.
Nota:- Se estan construyendo nuevas terminales en Nueva Palmira y proximo a Fray Bentos.
Información general: Pilotaje: Para navegar en el oeste del Plata de Montevideo y en el Río Uruguay, el practico de río es obligatorio -el practico puede ser uruguayo o argentino según las circunstancias, pero para la entrada o la salida de algún puerto uruguayo, inclusive Montevideo, el practico debe ser uruguayo. La Libre Platica se puede otorgar a la llegada en todos puertos del río.
Las horas de trabajo de los estibadores son estipuladas en todos puertos uruguayos y han sido descritas bajo "Montevideo" (q.v.).
Los puentes sobre el río Uruguay: Apenas al norte de Fray Bentos en el Km. 101 sobre el Río Uruguay, el puente que une Uruguay y Argentina tiene 5.366 m de largo, el espacio central es 200 m de ancho y el espacio libre sobre el río es de 40 m. Al norte de Paysandú hay otro puente y en el norte un tercero, o más bien un camino y una vía férrea se han construido sobre la Represa de Salto Grande, ambos conectan el país con Argentina.
Las llegadas desde el Río de la Plata a puertos en el Río Uruguay.
Nueva Palmira, Fray Bentos, M’Bopicua y Paysandú se pueden alcanzar ó navegando desde Montevideo vía el Canal Martín García ó de Recalada (como avanzando hacia Buenos Aires), el Canal Mitre para los rios Paraná de las Palmas /Paraná Bravo o viceversa en salida (y de o a cualquier puerto que se dirija a utilizar).
En la costa atlántica: La Paloma y Boya petrolera de José Ignacio.
La Paloma: Lat. 34°35'S long. 54°15' W .
La Paloma es una bahía pequeña, protegida por un rompeolas para los ventarrones del sur y el oeste. Tiene un muelle pequeño que naves pesqueras utilizan para descargar su captura a una planta en tierra.
El practico viene de Montevideo, ningún remolcador se requiere. Se pueden suministrar agua, provisiones y combustible.
Jose Ignacio: Lat 34°53'30"S Long. 54°42'54.W
Carta: U.K. 3064
U.S. 24050
José Ignacio es una terminal petrolera SBM instalada a 3.600 m del Cabo de José Ignacio al noreste de Punta del Este. Es propiedad de ANCAP, y los agentes deben recibir el aviso de la llegada con por lo menos 5 días de anticipación para permitir hacer los arreglos previos.
La Hora Estimada de Llegada debe ser enviada no menos de 48 horas previas y confirmado 24 y 12 horas antes de la llegada. El mensaje con detalles completos del buque y la carga puede ser enviados por radiofónico o VHF al Centro de Control del Tráfico (Q.V.) y a ANCAP, Montevideo.
Fondeo: En la llegada, el barco debe fondear en Lat. 35° 57'30"S long. 54°40'00" W y el ancla no debe ser soltada más cerca que una milla y ½ al SBM y con la alineación que indican los tubos submarinos de la terminal.
Autoridades, agentes y practicos.
El barco debe esperar en este fondeadero por el practico, capitán de amarre de la boya, Sanidad, Aduana, Prefectura, Migración, representantes de ANCAP, el agente, y el equipo de amarre para que suban abordo.
La zona de fondeo en caso del mal tiempo.
Cuándo las autoridades mencionadas no pueden salir debido al mal tiempo, el barco debe avanzar al fondeadero cerca de 3 millas al suroeste del SBM, en espera de las instrucciones.
La Boya petrolera de SBM se encuentra a una profundidad de 18.30 m (60'). Los petroleros de hasta 150.000 dwt se pueden descargar, y en condiciones favorables un petrolero de 200.000 dwt se puede maniobrar.
La tasa media de la descarga es 5.000 metros cúbicos por hora. Hay 4 tanques de almacenaje en la costa, cada uno con una capacidad de 67.000 metros cúbicos. El petróleo crudo es bombeado por tuberías a la refinería en Montevideo. Todas las reglamentaciones usuales de seguridad se deben observar estrictamente durante la operación. El practico permanece a bordo hasta que zarpe el barco.
En el Río de la Plata los puertos son Montevideo y Colonia.
Puerto de Montevideo: En vista del predominio de Montevideo en las actividades de carga del país, y cruceros de pasaje la información en este puerto se ha incluido separadamente.
Montevideo Lat. 34°54'33"S Long. 56°12' 45"W
Carta: Uruguaya 441
U.K. 3064, 2001
U.S.24050,24054
Montevideo es la capital del país, con una población de 1.700.000 habitantes, que es casi la mitad de la población total de Uruguay. El puerto maneja casi todas las importaciones del país y las exportaciones mayoritariamente se producen a traves de Montevideo y Nueva Palmira .
La aproximación por el Atlántico es entre la Isla de Flores y el Banco Ingles.
Fondeadero: Los cursos exteriores son el sur de la bahía. Ningún practico es requerido, y las autoridades no abordan el barco, a menos que se realice alguna operación comercial. Las anclas no se deben dejar caer más cerca de 1/2 milla de las boyas encendidas que marcan el canal de la entrada, o del rompeolas. El fondo es de arcilla blanda y las anclas son propensas a ser arrastradas durante una tempestad. El antepuerto ofrece un fondeo más seguro y debe solicitarse permiso para hacerlo asi como tambien practico para la entrada.
Responsabilidad de las Autoridades Portuarias: El Puerto (Terminales Portuarias) se responsabilizan por el número de bultos/contenedores recibidos y por el peso, y si los mismos fueron pesados debidamente. Responden también por el contenido de los mismos, si se proporciona el embalaje adecuado, en buen estado y con ningún signo de haber sido violado. El Puerto no responderá por pesos no verificados al entrar en sus terminales ; por el contenido de ningún bulto cuyo recibo en la entrada fuese “observado”; por el daño o la escasez debidos a fuerza mayor; por el daño a bienes dejados fuera de una terminal, por la negligencia del barco o consignatarios; por sustancias peligrosas no almacenadas en las áreas apropiadas de seguridad, a causa de declaración inexacta o insuficiente de su composición química.
Robo: Todas las precauciones posibles se deben tomar para prevenir el robo de carga en los buques.
P and I clubs: Su intervención se debe pedir en cualquier caso de condición dudosa antes de la descarga o después de la apertura.
Los embarques de ganado en pie: Los animales se inspeccionan antes del embarque. Se debe observar a los barcos que vienen de los distritos, dónde se ha informado enfermedad, ya que los animales quizás no sean autorizados para la exportación. La oficina Veterinaria requiere una nota 3 días antes del embarque, con detalles completos del origen del ganado, el destino, etc. El agente debe arreglar para que el barco sea inspeccionado por la oficina Veterinaria, y debe obtener un certificado del inspector 24 horas antes del embarco.
A los barcos que llevan animales de puertos uruguayos no se les permite cargar animales en puertos extranjeros.
Tres meses después de la salida, la oficina Veterinaria requiere un informe de detalles de acontecimientos relacionados a los animales durante el viaje.
Hay regulaciones para el tamaño de corrales para las ovejas; hay también una cantidad establecida de forraje y agua de ser llevada por el barco para cada animal; en el caso de ganado, los accesorios y el forraje varían según el peso de cada animal. Los accesorios, el forraje y el agua se pueden enviar desde Montevideo, pero son susceptibles a la inspección por el oficial Veterinario antes que los animales se embarquen.
La importación de aves caseras y /o huevos está prohibida desde los países donde es prevalente la "enfermedad de Newcastle".
Los contenedores: La terminal de contenedores "Muelle de Escala” en Montevideo (TCP) posee 2 gruas portico (gantry cranes) y pueden manejar 1 porta contenedores atracado, aunque hay proyectos para alargar el muelle y permitir el atraque de dos buques a la vez.
Otras operadoras portuarias como Montecon tienen también facilidades en otros muelles asi como tambien gruas moviles Liehberr y Gottwald para carga y descarga de contenedores y cargas proyecto. El puerto de Montevideo en el año 2006 movilizó 309.122 contenedores con una cifra total de 519.338 TEUS entre la carga y descarga. Los contenedores FCL se expiden directos desde la terminal al local de los consignatarios y los contenedores LCL en las terminales portuarias privadas dentro del puerto.
El Pilotaje: El pilotaje es obligatorio y el practico de puerto debe abordar en el canal de acceso, de 11.00 m al sur de la entrada al ante puerto, donde hay una boya en el medio del canal - con una destellante luz blanca y una pantalla de radar (boya eje) en la posición 34°59' Lat S y 56º 13’ 28’’ Long W).
El práctico debe abordar por una escala de gato, con el barco en movimiento o inmóvil. La lancha de los practicos "Ederra" es de 22 m de largo, tiene una velocidad máxima de 15 nudos, o con marejada 13 nudos. La lancha tiene un casco pintado anaranjado-rojo, envoltura barnizada y techo blanco. No está en la boya eje, pero sale a encontrar los barcos de acuerdo con las indicaciones de los agentes de la Hora Estimada de Llegada y la confirmación de la oficina de practicos. El punto de embarque se coordina con el servicio de practicaje via Vhf canal 11 o 16. Otra lancha similar ‘’Ederra II’’ se encuentra en reparaciones, y en caso de ser requeridos muchos servicios, una lancha Ederra con una velocidad de 9 nudos puede ser utilizada.
A la salida del buque, el practico es bajado también en coordinación con el Capitan.
Los practicos están en guardia permanente, las 24 horas del día y se pueden solicitar en los horarios antes de las 04.00, 08.00, 12.00, 16.00, 20.00 y 23.59, para salir una hora después de pedidos.
Acceso al canal: El canal principal original de acceso se extiende desde la escollera hasta el Km 9.35 y a la altura del Km 6.5 fue dragada una desviación en cuatro ‘’tramos’’ al Este hasta el Km 42.4. La profundidad a Diciembre de 2006 está en 11 metros al cero.. Se marca claramente con boyas ligeras en ambos lados. Apenas al Oeste del canal, cerca del Km. 5, el mástil de los restos del naufragio del “Calpean Star” es todavía visible y hay una boya marcadora, la profundidad es de 7.30 metros.
La salinidad del agua es generalmente salobre variando con el viento y la marea. El grado de salinidad se transmite en los boletines meteorológicos diarios y varía entre agua fresca y de mar. Los vientos del sur dan el grado más alto de salinidad, y el promedio varia entre 1004 y 1009.
La marea y el viento: La variación de la marea astronomica es pequeña, excediendo raramente un pie. La influencia más grande en la altura del agua es la dirección y la fuerza del viento. Del cuadrante Norte, trae un descenso general del nivel del agua, mientras del Sur el nivel puede subir tanto como 1.80 metros. La velocidad del viento promedia 12 nudos en el año. El puerto está refugiado pero cuando los ventarrones del SudOeste son fuertes, el puerto es cerrado a todos movimientos (ver abajo).
Tiempo: El clima es bueno. La temperatura varía de 8° a 40° C en el verano y del cero a 25° C en meses de invierno. La lluvia promedia 39 mm anual, bastante distribuido a lo largo del año, con un promedio de 7 días de lluvia todos los meses. El puerto se cierra para todos los movimientos cuando la velocidad de viento está sobre 32.4 nudos -a voluntad de las Autoridades Marítimas. La velocidad del viento puede alcanzar niveles mayores cuando sopla del SudOeste excepcionalmente entre 80 y 120 km hora. El puerto puede ser cerrado por la autoridad maritima cuando la visibilidad es menor a 1000 metros.
La entrada al puerto exterior: Dos rompeolas o escolleras protegen el puerto, el del Este proyectado desde la Punta Sarandí, WSW para 940 m, y el del Oeste, corriendo NNW para 1.300 m. La entrada al puerto exterior entre los rompeolas es de 300 m de ancho La distancia entre boyas es de 300 metros y poseen indicadores de las corrientes por medio de flechas.
El puerto Exterior: La profundidad en el puerto exterior inclusive la entrada a las dársenas es 10.50 metros. Cerca de 4 a 5 barcos se pueden fondear en el Antepuerto, dependiendo de su calado y eslora. Se han colocado para éstos buques boyas de amarre. Está prohibido utilizar los botes del barco para la tripulación o pasajeros salvo autorización expresa. Si son requeridos para entrenar o en el caso que se quieran para pintar, etc., el permiso se debe obtener de las Autoridades del Puerto.
El uso de remolcadores para entrar, anclar o partir del puerto exterior es obligatorio. Si el buque tiene helice en proa o bow thruster, puede usarse un remolcador. La velocidad máxima en el puerto exterior es 6 nudos, 8 nudos en el canal del acceso y 4 en las darsenas.
Nota: En 1986 el canal del acceso y el puerto exterior cerca del rompeolas oriental fue dragado a 12.00 metros agua salobre, como parte de un esquema para incluir a armadores y fletadores de transportadores de grano que habían empezado a cargar rio arriba en puertos argentinos (Rosario y San Martín), y trasbordaban en el puerto exterior a grandes barcazas por medio de un elevador flotante. Pero el proyecto, por falta de apoyo, fracasó y el área dragada se fue tapando poco a poco.
Remolque: Es obligatorio utilizar los remolcadores en el puerto exterior para el muelle y viceversa. Los remolcadores se ordenan por medio de agentes y son requeridos directamente por el practico. Los amarradores son ordenados al tiempo que los remolcadores.
El puerto se encuentra entre la costa del norte de la península de Montevideo y el 'dique de cintura' -un rompeolas de 1.335 m de largo, paralelo a la costa, y a una distancia de 570 m de esta. El 'dique de cintura' se encuentra hacia el oeste, cerca de 300 m al norte del muelle "A". En este punto así como en el muelle "B", una cabecera de 150 m se proyecta a lo largo hacia el sur del dique.
Hay 14 muelles en el puerto para barcos de océano, dependiendo de las longitudes de los barcos, así como 2 muelles – estos son utilizados principalmente para petroleros- en La Teja, al Norte de la bahía. Las dársenas se encuentran al este del puerto exterior y los muelles y las cuencas se describen de Oeste a Este.
Comunicaciones locales: VHF: la llamada y la seguridad se deben informar en el Canal 16; el pronóstico del tiempo, los avisos a los navegantes y las advertencias (las tempestades, la niebla, el cierre del puerto) en el Canal 15; la información y el control del área en el Canal 13; el Centro de Control del Guardacostas en el Canal 11; los remolcadores, los practicos, puente a puente en el Canal 6 u 8; las observaciones en el Canal 16; y las alternativas en el Canal 11 y 13. Los practicos embarcan y desembarcan en la boya eje de la rada de Montevideo, 180 deg/5' de la escollera (Latitud 34°59'8 S Largo 56°13'4W)
Horas de trabajo: Normalmente: todos los días laborables, inclusive el sábado de 07:00 a 15:00 , 15:00 a 23:00 y 23.00 a 07:00.
Estibadores / Inventarios: En 1992, la Ley 16.246 fue aprobada, cambiando la actividad del puerto. Los estibadores se privatizaron en tierra y a bordo, y hay actualmente 10 compañías independientes de estibadores que ofrecen sus servicios. El equipo mínimo aceptado consiste en un peón, 3 estibadores a bordo, 2 en tierra, más un capataz. Estos números se ajustan a los requeridos por necesidades reales.
Adicionalmente un encargado de inventarios y un peón de inventarios pueden ser empleados. Un empleado para el papeleo es designado generalmente para encargarse de las operaciones de carga. Los turnos son ahora de 07:00 a 15:00, de 15:00 a 23:00 y de 23:00 a 07:00, con interrupciones de 30 minutos cada 8 horas. El turno continuo es del dia Lunes 00:00 al Sábado 24:00 con tiempo extraordinario los domingos y las vacaciones, con un 35% de sobrecarga. Las operaciones de carga se pueden comenzar en cualquier hora del día o la noche con un mínimo de 8 horas previas de aviso. Los equipos pueden ser cambiados por necesidad.
Limpieza de asideros, tanques, etc.: Un grupo de estibadores puede ser comprometido para este trabajo pero es más usual que lo haga la tripulación. Las condiciones de lavado para realizar este trabajo en tierra, deben estar disponibles a bordo en todos los barcos. La apertura y cierre de escotillas puede ser hecho por la tripulación o los estibadores. Las escotillas se deben mantener cerradas cuando no estén en uso.
Cargas: Al manejar cargas a granel, una lona se debe colocar entre el lado del barco y el muelle para evitar que la mercadería caiga al agua. Si cae en el muelle la misma debera ser barrida y puesta en los equipos de descarga o en contenedores para basura asi dispuestos en el muelle. Hay una multa si la carga cae en el agua. Oficiales de la Prefectura de Puerto son requeridos para barcos con explosivos, sustancias inflamables, o cargas peligrosas.
La basura puede ser recogida cada mañana por un camión. Los agentes pueden arreglar esto y los costos varian dependiendo de la cantidad de la misma.
Suministro de combustible y agua: En nuestros muelles no hay tuberías para la toma de combustibles, por lo que los mismos son suministrados por buques tanque. Es obligatorio el uso de Oficial de Prefectura para verificar la toma mencionada.
El agua está disponible por tuberías en todos los muelles, pero el barco debe suministrar la manguera a bordo, de ser posible. El pedido se debe hacer mediante los agentes. El suministro llega a las 80 toneladas por hora en condiciones normales. Hay ademas una barcaza de agua de 200 toneladas de capacidad, pero desaconsejamos su utilización por ser muy lenta la operación, salvo el caso de grandes cantidades.
Regulaciones de inmigración: Advertencia: Los pasajeros que llegan con documentos incompletos y sin una visa en caso de ser requerida, no podrán entrar al Pais
Turistas: Se requiere un pasaporte (con o sin visa) para todos los turistas (usual permanencia 90 días), aunque un carné de identidad nacional es valido para ciudadanos de Argentina, Brasil, Chile y Paraguay.
Para pasajeros o tripulantes de otras nacionalidades favor consultarnos ya que las reglamentaciones estan sujetas a cambios permanentemente.
Los certificados de vacunación contra la Fiebre Amarilla son requeridos por las autoridades sanitarias de Uruguay, para los tripulantes de los buques.
Naves de pasajeros y cruceros de turistas: Las naves de pasajeros que lleguen a Montevideo únicamente para embarque o desembarque de pasajeros, deben tramitar la entrada a traves de las autoridades de Migración. Los pasajeros en tránsito que van a bajar a tierra deben dejar sus pasaportes con el asistente a cargo. Ellos obtendrán una tarjeta de desembarque, sirviendo como un documento de identidad mientras estén en tierra. Si un pasajero falla en el re-embarco a la salida, el agente debe informar inmediatamente el asunto a los funcionarios de Migracion.
Sistema de Control de Tráfico: El Sistema de Control de Tráfico incluye todos los puertos uruguayos, los ríos y las aguas navegables marítimas nacionales. El sistema es controlado por la Prefectura Naval, que impone multas a los barcos que no sigan las reglas.
El objetivo es controlar todos los movimientos del transporte en aguas uruguayas; prevenir choques entre naves, los suelos, daños a las instalaciones del puerto, y también para poner sobre aviso los sistemas del rescate -por mar y aire- para barcos en problemas. Así se contribuye a una mayor seguridad en la navegación, y facilita los movimientos en canales y puertos, entrada, amarre, salida.
Es la Prefectura Naval quien opera el sistema que funciona en el puerto (Lat. 34°54'03" S, long, 56°12'44" W); y los mensajes deben ser mandados a "COMOPRE" (Prefectura de Control Montevideo), el signo internacional de la llamada CWC 39.
Todas las naves que entran en aguas uruguayas del atlántico o las que salen para el océano, deben mantener el contacto con los Centros del Control en las zonas diferentes, de la siguiente manera: a. La Paloma de Long. 50°50'W a 54°15'W, limitado por el acimut 128° del faro del Chuý (la demarcación lateral con Brasil).
b. Punta Este de Long. 54°15'W a 50º30'W.
c. Montevideo de Largo. 55°30' a 57°21'W, hay 2 zonas de faros:
I Zona declarada “Alfa” del Río de la Plata, entre la costa y Long. 55°30 y 57°21 'W, y en el sur por el límite del Río de la Plata con aguas argentinas
II Zona declarada "Bravo" del Río de la Plata entre los meridianos de Punta Sayago y Punta Brava, y de la costa y la Latitud. 35°01 'S. Incluye la rada, el canal del acceso, el ante puerto, las cuencas y muelles de Montevideo.
En cada zona, el barco debe avisar la posición al entrar y partir de la misma, la bandera, el nombre, la señal de llamada, el puerto de salida, la latitud, la longitud, el curso, la velocidad y el destino, y la Hora Estimada de Llegada a destino. Además, debe informar cualquier accidente, daño o fuego a bordo, la ayuda brindada a alguna nave en problemas o dificultad, la vista de cualquier objetivo perjudicial para la navegación, y que no es mantenido a flote, y cualquier reducción notable en la visibilidad. Cualquier dificultad de pilotaje se debe informar, así como el tiempo de abordar o desembarcar al practico.
Los Centros de Control escuchan permanentemente el canal de VHF 16 y los barcos deben escuchar el mismo canal, desde la entrada al sistema hasta que amarren o salgan. Si el canal 16 no se puede utilizar, se debe tratar con el canal 13 y 11, y el Centro debe ser informado de esto.
Si por alguna razón cualquiera, el barco no puede comunicarse por la radio (VHF -WF -HF), debera enviarse un mensaje a los agentes del barco en Montevideo. El mensaje debe incluir el nombre del barco, la bandera, los puertos de salida y destino, el tiempo que pasó del Centro de Control que no contestó. Los agentes enviaran este mensaje a Control Maritimo (COMOPRE)
VHF - canales en uso habitual:
16 –señal de llamada y seguridad (156,800 mhz.)
15- información del clima y las notas de navegantes (156,750 mhz.)
13 y 11 -Transmite de Centros (156,650 y 156,550 mhz.)
9 y 8- las operaciones del Puerto (156,450 y 156,400 mhz.)
6 -Puente a puente (156,350 mhz.)
Honorarios de agencia: La escala de honorarios y servicios de agencia y las condiciones, son aprobadas por los miembros de la Asociación de Transporte (Centro de Navegación ) y ajustado periódicamente. Las copias se pueden obtener de agentes o del CN.
Aligerar petróleos combustibles y derrame de aceite: Mientras se navegue en aguas uruguayas, está estrictamente prohibido llevar a cabo cualquier operación conectada con aligerar petróleos combustibles, limpiado y bombeo fuera, bombeando fuera petróleos, sustancias grasientas o inflamables, salvo en esas áreas autorizadas para este propósito. La Prefectura ha advertido a la Asociación de Transporte que los derrames de aceite observados en áreas del puerto en particular y en aguas uruguayas en general, debe ser informado inmediatamente al más cercano Control de Prefectura, por VHF si es necesario; de otro modo la mancha oleosa será atribuida al barco, con la multa pertinente.
Uso de sirena: Las sirenas o cualquier otro dispositivo acústico están explícitamente prohibidos por cualquier razón, menos en casos de alarma.
Limpieza a bordo: Al lavar los puentes de los buques en el muelle, el agua no debe derramarse a la tierra o al mar.
Soldadura: Antes de hacer cualquier trabajo de soldadura, el Capitán debe contactar al agente para obtener el permiso de la Prefectura.
Remolcadores: El remolque debe empezar dentro de los 10 minutos de la llegada de los remolcadores al costado, y si el procedimiento toma más de una hora, se paga una sobrecarga.
Despacho: Si el barco no zarpa dentro de las 24 horas después que se ha expedido el despacho, un nuevo despacho se debe solicitar de las Autoridades.
Cargas. Las importaciones y exportaciones: Las mercancías en tránsito se deben marcar claramente “en tránsito a... (El destino final)” o “en tránsito a... (El nombre de puerto o zona franca en Uruguay)”, el que aplica. La carga en tránsito debe ser descrita a este efecto en todos documentos, inclusive en el manifiesto de carga.
Zonas de Aligerar, Transbordar, y Completar cargas, suministros y servicios: a) Zona de Fondeo, Suministros y Servicios: a.Lat. 35° 01' 55 S Long. 56° 04' 23 W
b.Lat. 35° 02' 45 S Long. 55° 59' 43 W
c.Lat. 35° 03' 15 S Long. 55° 59' 43 W
d.Lat. 35° 04' 85 S Long. 56° 04' 23 W
b) Zona de Aligerar, Transbordar y Completar cargas: Por tratado, Uruguay y Argentina han establecido 4 zonas a la entrada del Río de la Plata para ser utilizadas por los barcos que requieren aligerar cargas cuando salen para Montevideo, Buenos Aires u otros puertos de ríos de ambos países. Las zonas se utilizan también para cargar o completar cargas que se han cargado parcialmente en puertos de la cuenca del Plata. Las coordinadas dadas debajo delimitan las zonas: 1) Zona Alfa
a.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 37' 02 W
b.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 45' 03 W
c.Lat. 35° 09' 50 S Long. 53° 45' 03 W
d.Lat. 35° 09' 50 S Long. 55° 37' 02 W
2) ‘B’ (Bravo)
a) Lat. 35° 30' 35° 33’ S Long. 56° 30'. 56° 36' W
3) ‘C’ (Charlie)
a) Lat. 35° 39' 36° 05’ S Long. 56° 30' 56° 38' W
4) ‘D’ (Delta)
a) Lat. 35° 04' 35° 06’ S Long. 55°11' 55° 16' W
La profundidad del agua en las zonas "A" o "B" es por lo menos de 12.80 metros agua salobre, y en las zonas “C” y "D" de 15.85 metros, que se utilizan principalmente para aligerar petroleros. Al aligerar, un practico y un Oficial de Prefectura del país del destino de la carga permanecen a bordo. De Montevideo hay un servicio rápido las 24 horas del dia de lanchas para tripulaciones, y para la entrega de suministros, que puede ser arreglado en la Zona de Servicios.
Contaminación del Aceite: Bajo la ley 13.924 de Uruguay, aprobaron la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar por Hidrocarburos. Entre otras medidas, está prohibido descargar o arrojar hidrocarburos dentro de 100 millas desde la costa. El lavado de tanques se prohíbe en aguas de río, y puede sólo ser llevado a cabo al sur y el este de Latitud. 35°s, Long.55°30'W.
Como parte del control, los agentes de petroleros deben informar a la Prefectura Naval 24 horas antes de navegar, de la hora estimada de llegada, del destino, de la velocidad estimada de Montevideo a aguas brasileñas (la línea de la demarcación), del color de la superestructura y embudo, del tipo del barco y si posee un separador de aceite-agua. El barco debe informar al Centro de Control de su presencia por el Canal de VHF 13 o 16, en su pasaje por Isla de Flores, Punta Este y Chuý.
Amarre y ajuste de brújula: Para hacer escala en Montevideo, el ante puerto de Montevideo se considera muy conveniente y es el lugar más barato para los barcos que llegan desde el Río de la Plata en espera, para anclar, amarrar o aguardar las órdenes. Tambien pueden fondear en la Zona de Servicios sin cargo alguno a la espera de ordenes. Ningún barco puede fondear en Zona de Servicios, a menos que un agente responsable sea designado a asistirlo.
Ajuste de brújula: Los barcos que avanzan por el Estrecho de Magallanes deben, según regulaciones chilenas, tener su brújula verificada para desviaciones de más de 5 grados. Para evitar las demoras probables al solucionar este hecho en la llegada al Estrecho, el puerto de Montevideo tiene todas las facilidades para llevar a cabo la inspección y cualquier ajuste que pueda ser necesario. El puerto es calmo, con un movimiento relativamente pequeño, la variación magnética en el presente es muy pequeña y un ajuste de brújula se puede hacer en cualquier momento.
Información financiera: Uruguay es un mercado financiero libre con tasas de cambio para divisas gobernadas por los precios del mercado. La divisa puede ser remitida libremente a y desde Uruguay. Esta situación extraordinaria en la costa este de Sudamérica es la razón por la que muchas compañías asentadas en Sudamérica realizan sus operaciones financieras desde Uruguay.
Por el momento, ningún impuesto de renta en el flete y pasajes se aplica en Uruguay.
Moneda: La moneda en Uruguay es el peso ($); el tipo de cambio es $ 23,70 por U$ 1 (marzo, 2007).
Velocidad en las cuencas del puerto: La velocidad del barco no debe exceder 4 nudos.
Banderas: La bandera uruguaya debe ondear del mástil más alto en el momento en que el barco entra en aguas territoriales uruguayas hasta que salga de ellas. Cada día durante este período, la bandera deberá ser bajada al atardecer y deberá ser levantada al amanecer. La bandera "B" se debe ondear al llevar explosivos, sustancias inflamables, sustancias corrosivas, etc. Al solicitar libre platica, la "bandera de cuarentena" - "Q" - debe ser izada. Al solicitar un practico, la bandera "G" se debe levantar y señalar "H" cuando el piloto ha abordado.
Puerto de Nueva Palmira: Río Uruguay Km. 0
El llamado "muelle oficial" está hecho de cemento reforzado. Tiene 84 metros de longitud y 22 metros de ancho; está unido a la costa por 240 metros de paso elevado de concreto reforzado. En 1991, 236 metros se añadieron al lado septentrional del muelle que da una longitud total de 320 metros. Al mismo tiempo una cinta transportadora se colocó en esta parte del muelle del elevador de granos cercano, y una baranda montada sobre el lado del muelle fue instalada. El promedio de carga es de 7000 a 8000 toneladas por día, dependiendo de las mercaderías. La capacidad de almacenaje del elevador es 35.000 toneladas. El gobierno concedió las facilidades terminales a una empresa privada conocida como TGU (Terminales Graneleras del Uruguay S.A.)
En la sección original del muelle, en el limite meridional, operan las naves de carga y descarga de fertilizantes. Las barcazas pueden operar de cualquier lado del muelle. El muelle se encuentra paralelo a la corriente; la profundidad al costado es 10.30 metros.
Situado adyacente al "Muelle Oficial" y dentro de la zona franca, hay depositos frigorificos que pueden acomodar 5.200 pallets de fruta en temperaturas de 0 a 15°C. El deposito tiene 8 cámaras, dos de las cuales tienen entrepiso.
La llegada y salida a Nueva Palmira depende de la ruta tomada: vía el canal de Martín García ahora dragado a 9.75 metros agua fresca. Un peaje semejante al canal de Mitre es manejado por Riovia S.A. Vía Paraná Bravo / Mitre canal dragado a 33 p. FW, es susceptible a las profundidades en el pasaje de Talavera. Si se avanza vía el Canal de Mitre entonces la limitación de LOA es 230 m, sin embargo, la nave sufrirá un aumento en los costos de piloaje para navegar por el río Paraná.
La terminal privada de NAVIOS permite el atraque y carga de buques por medio de cintas transportadoras con un ritmo que puede alcanzar las 12.000 tons por dia o mas según el producto a cargar.
Actualmente se está construyendo una nueva terminal portuaria adyacente a los depósitos frigoríficos para manejo de carga general y pasta de celulosa.
Por mas detalles de esta terminal solicitamos se sirvan consultarnos.
Puerto de Fray Bentos: Río Uruguay Km. 95
Descripción General: Se sitúa en el brazo izquierdo del Río Uruguay, a 213 millas de Montevideo por el río y a 145 millas de Buenos Aires. En 1976 un puente fue inaugurado, atravesando el río en el Km. 101 y ligando a Uruguay con Argentina. El puente es de 5.366 m de largo, y el espacio central es de 220 m con un espacio libre de 40 m encima del río.
La llegada a Fray Bentos del Río de la Plata es generalmente vía 'el Canal de Martín García'. Del Km. 0 del Río Uruguay hay dos pasos, el Paso Márquez y el Paso Barrizal, con una profundidad de acerca de 5.79 metros Ambos pasos son de barro blando en el fondo. Los vientos reinantes marcaran la dependencia del nivel del agua predominante del río y es generalmente alrededor de 6.70 Pies. Los practicos y los Agentes deben ser consultados de antemano al respecto.
Muelles de Ultramar: En Fray Bentos, las facilidades del puerto consisten en un muelle con forma de "L", de concreto reforzado que brinda dos muelles junto con un elevador de granos, conectado por una cinta transportadora a la primera sección del muelle. La primera sección del muelle sale de la costa con una dirección oeste; es de 200 m de largo y 22 m de ancho, armado con líneas ferroviarias y equipado con una cinta transportadora de grano que sale del elevador, situado en la cabeza del muelle. Una torre montada recibe el grano de la cinta transportadora y se puede posicionar como requerido delante de las cargas para ser levantadas, un tobogán se baja de la torre sobre la nave para ese propósito. La tasa de la carga está acerca de 200 TPH. La capacidad de almacenaje del elevador es de 20.000 toneladas. Este muelle se utiliza también para cargar otras cargas, principalmente fruta cítrica. El servicio de remolcadores puede ser coordinado con una anticipación no menor a 8 dias en caso de ser necesario.
La segunda sección se encuentra en un ángulo obtuso a la primera sección y extiende en una dirección de SW para 125 metros. Este muelle, también de cemento reforzado, es un muelle abierto con dos conjuntos de líneas ferroviarias, y ninguna grúa disponible. Usualmente se carga madera en rolos con las gruas propias de los buques. Las líneas ferroviarias corren al costado de los lados del muelle, con lo cual permite la carga de vagón para ser suministrado al costado, utilizando camiones F/L.
Puerto de Colonia: Colonia: Latitud 34º 29' S / Longitud 57º 49' W
Llamada también Colonia del Sacramento, es la capital departamental. Originalmente construida sobre el cabo que forman las puntas de San Pedro y Santa Rita.
Se encuentra a 177 kilómetros de Montevideo por la ruta Nº 1 y también tiene acceso por el Norte con la ruta Nº 21 que la conecta con los puertos de Carmelo y Nueva Palmira.
Está a 50 kilómetros de Puerto Sauce (Juan Lacaze) y a 30 millas del puerto de Buenos Aires (República Argentina).
En la Punta de San Pedro se encuentra el faro que fue construido en el año 1857 y está constituido por una torre de mampostería pintada de blanco con ruinas de una edificación antigua al pie. Tiene una cúpula a franjas radiales rojas y blancas. Su altura focal es de 34 metros sobre el nivel del mar y su característica es de un destello de luz blanca cada 9 segundos siendo visible a 6.4 millas con tiempo claro.
Desde el puerto de la ciudad operan diversas compañías de buques trasbordadores que cubren líneas de pasajeros y vehículos con Buenos Aires.
Los trasbordadores transportan, también, elevado número de camiones que conducen las mercaderías generales de exportación de ambos países, como así también ocasionalmente de terceros.
Cruzan el río también por este medio, ómnibus con excursiones turísticas.
Al Oeste del puerto y a 2 millas de la escollera de protección, se encuentra la isla más grande del área, denominada San Gabriel de 900 por 500 metros. Toda su proximidad alrededor es rocosa y de su extremo noroeste despide una restinga que aflora en su extremo y que tiene una longitud de 400 metros.
A 280 metros del extremo Sudeste de la isla se encuentra el bajo fondo "Rúby" que es de roca y tiene una profundidad de 3.80 metros.
También al oeste del puerto y a 3.6 millas del morro Oeste de la escollera se encuentra el islote "Farallón" que es pequeño, con 4 metros de altura. En la punta Sur se encuentra el faro construido en el año 1870. Tiene una altura focal de 26 metros siendo su característica 2 destellos de luz blanca cada 10 segundos con un alcance de 16 millas. Es una torre de mampostería y construcción al pie pintada de blanco con una cúpula a fajas radiales rojas y blancas. La isla es peñascosa rodeada de piedras. Al Sudeste salen hasta 400 metros y también despide un sector a 700 metros con rocas con profundidades de un metro y menores.
Al Av=015º y a 900 metros del faro hay un grupo de piedras que velan en bajamar y hacia el sector Norte hasta una distancia de una milla hay bajo fondos de roca con profundidades que oscilan entre 1.20 y 4.20 metros.
Infraestructura actual: El Puerto de Colonia tiene tres muelles en forma de U construidos en cemento y protegidos por el lado Sur por una escollera. El muelle de ultramar tiene una longitud de 146 mts. El de cabotaje tiene 115 mts.y el de unión 200 mts de longitud. La vía férrea corre a lo largo del muelle de ultramar. El calado es de 15 pies.
El puerto cuenta con: 2 rampas para camiones y vehículos pesados con dos motores de 7.5 HP cada uno - Una ubicada en el muelle de ultramar y otra en el de cabotaje.
1 rampa para automóviles con un motor de 11 HP ubicada en el muelle de ultramar.
1 balanza automática marca "Negri, Quartino y Ferrario" con capacidad de pesaje de 60.000 kilos
Tiene siete depósitos de distintas dimensiones desde el “A” de 239 m2 hasta el “G” de 3.350 m2. La capacidad total en depósitos es de 8.378 m2 y 1.766 m2 de rambla. Posee además, un local de 300 m2 sobre el muelle de unión donde están las oficinas de A.N.P. y un edificio sobre el muelle de ultramar como salón de pasajeros.
Dentro del recinto portuario, hay otros locales de la ANP que son arrendados a terceros para distintos servicios.
El puerto de Colonia, cuenta con dos grúas eléctricas para tres toneladas de capacidad de alzamiento y otra para cinco toneladas. Posee además una balanza automática para 60 toneladas, equipamiento para movilización de cargas, y dos rampas eléctricas para camiones y automóviles.
RADA: 24 pies de profundidad
Densidad del agua: 1,000 (FW)
4 Grúas eléctricas con capacidad de levantamiento de 3.000 kilos ubicada en el muelle de ultramar.
2 Grúas eléctricas con capacidad de levantamiento de 5.000 kilos ubicada en el muelle de ultramar.
Local Longitud 30.40 - ancho 9.90, superficie 300.96 metros cuadrados.
1 guinche marca "Ferrostal" con capacidad de levantamiento de 7.000 kilos.
Puerto de Sauce- Juan Lacaze: Juan Lacaze: Latitud 34º 26'23" S / Longitud 57º 27'10" W
Ubicación: Departamento de Colonia sobre el Río de la Plata.
Distancia de Montevideo: por carretera: 144 kilómetros
Distancia desde Colonia: por carretera: 47 kilómetros
Desde Montevideo, en navegación directa por la costa, 70 millas.
Accesos: Desde Montevideo, Ruta Nº 1.
Desde Fray Bentos, Ruta Nº 2 (185 kilómetros).
El Puerto de Juan Lacaze, también llamado Puerto Sauce, se encuentra a 35 kilómetros de Colonia, sobre aguas del Río de la Plata, cuyo acceso por carretera es a través de la Ruta Nacional 54 conexión Ruta 1.
Comparte con el Puerto de Colonia un Hinterland económico similar.
Este Puerto atiende actualmente al negocio vinculado con el MERCOSUR prestando servicio a ferrys, los que a su vez transportan mercaderías estibadas en vehículos de carga.
Asimismo brinda servicio a buques graneleros e interviene en el tránsito fluvial de combustibles.
A partir del 30-10-04 , el Ministerio de Transporte y Obras Públicas firmó la resolución 2002/7/4815, donde el Ministro resuelve:
1° Autorizase la circulación de vehículos con eje triple de 12 neumáticos para 25,5 toneladas, en los siguientes tramos de Ruta:
Ruta N° 9, Tramo empalme Ruta 8 - Rocha
Ruta N° 54, Tramo empalme Ruta 1 - Juan Lacaze.
Infraestructura actual: El Puerto de Juan Lacaze, cuenta con un muelle de 98 metros de longitud y una profundidad de 3,5 metros, unos 10 pies y está adyacente a una zona industrial y agropecuaria.
Cuenta con Instalaciones de puerto deportivo, las que son servidas por el club Náutico, bajo supervisión del la Dirección Nacional de Hidrografía, las que reciben numerosos veleros deportivos.
Este puerto, tienen dentro de sus superestructuras, una rampa para embarque y desembarque de vehículos.
En lo referente a la zona industrial, se destacan las instalaciones de la Fábrica Nacional de Papel (FANAPEL), la cual es un importante foco de producción industrial, la que abastece de papel tanto la plaza local como también sirve a mercados a nivel regional como internacional.
El puerto de Juan Lacaze también cuenta con: - Muelle de hormigón armado de 96,50 metros de longitud y 11 de ancho en dos secciones.
- Profundidad media 4,50 metros al Cero local = -0,23 del Wharton.
- Local administrativo de la Administración Nacional de Puertos.
- Una grúa eléctrica marca "Fee-Gee" Kn 1521 con capacidad de levantamiento de 2.000 kilos en perfecto estado de funcionamiento.
- Una balanza marcha Duchesne - Lyon para 20.000 kilos.
- Posee 3 tomas para subproductos del petróleo en el muelle.
- Hay hidrante contra incendio con toma de agua de río.
- Capacidad de proporcionar agua potable aproximadamente 600 litros por hora.
- Recibe usualmente combustible para plantas industriales.
Este puerto es un importante punto de recalada o escala para embarcaciones deportivas argentinas y su capacidad se ve colmada en época veraniega.
Puerto de Paysandú: Paysandú se encuentra en una zona estratégica, a orillas del Río Uruguay, a 379 Km. de Montevideo y Buenos Aires, cruzada por las Rutas Nacionales Nº 3, 24, 26 y 90.
La producción de esta región se concentra en madera, cítricos, cereales, oleaginosa y cemento Pórtland.
La ciudad capital, cuyo origen se remonta a 1750 como puerto para el déposito y posterior embarque de cueros y demás productos ganaderos, dada la estratégica posición geográfica que poseía, rápidamente creció en población y fue la segunda ciudad del país hasta que muy entrado el siglo XX, tuvo el segundo hospital del país, e importantes edificios.
La C.I.P.U.P (Comisión Intersectorial Puerto de Ultramar Paysandú) busca impulsar la reactivación de la zona y del departamento a través de la generación de puestos de trabajo, de las empresas usuarias, así como de lo que las empresas prestadores de servicios, afincadas en el entorno.
Muelle de Ultramar: Longitud máxima 100 m, ancho 17.70mts. estructura de hormigón reforzado con vigas transversales y verticales. Seis bitas de hierro fundido Profundidad: 6.60 m. al 0 (22 pies)
Grúa de cinco toneladas
Muro de contención de 250 m. de longitud en el extremo sur
Muelle de cabotaje: Longitud máxima 300 mts, ancho 13 m. desde el borde del muro hasta el alero de los Depósitos.
Nueve bitas de hierro fundido.
Profundidad 4 m al 0 (13 pies)
En el muelle se está instalando el tendido para vías de trenes y grúas de tres toneladas.
Instalaciones: Dos depósitos de 80 m de largo por 20 m de ancho y 9 m de altura cada uno, en condiciones de trabajo.
Depósito abierto, contiguo a los otros depósitos con una superficie útil de aproximadamente tres hectáreas.
Balanza automática con capacidad de 60 toneladas.
Proyección de futuro
Maderas aserradas, en rolos y en chips
Contenedores
Recursos naturales (suministro de energía eléctrica, agua potabla, etc)
Graneles líquidos y sólidos
Combustible
Citrus
Explanada de contenedores con servicios relacionados
Puerto de Salto: El departamento de Salto se ubica en el Litoral Norte, abarcando un área de 14.360 Km² y contando con una población de 117.600 habitantes.
Limita al norte con el departamento de Artigas, al Este con los departamentos de Rivera y Tacuarembó, por el Sur el departamento de Paysandú y al Oeste el río Uruguay quién nos separa de la República Argentina.
Sus límites particulares son: al norte arroyo Yacuy, Barra del Arroyo Las Cavas, una línea divisoria, Arroyo Ceballos, Río Arapey Chico, al este Cuchilla de Haedo, Cuchilla de Arbolito, Puntas del Río Queguay Grande. Al sur Cuchilla de Arbolito, río Daymán hasta la desembocadura en el río Uruguay. Al oeste el río Uruguay.
El Departamento de Salto fue creado en el año 1837; y la ciudad en 1756. Se levanta en uno de los parajes más hermosos del Litoral del río Uruguay, a corta distancia de los saltos que forma ese río, llamados Salto Grande y Salto Chico y de allí ha tomado su denominación. Su capital (SALTO) dista de Montevideo 495 Km. por ruta 3 «Gral. José Artigas». Su población de acuerdo a los datos suministrados por el Censo de Población y Vivienda de 1996 asciende a la cantidad de 98.000 habitantes.
Ubicación Puerto de Salto: El Puerto de Salto se ubica en la ciudad de Salto, en el departamento del mismo nombre y 13 kilómetros aguas abajo de la represa hidroeléctrica, en la rambla costera y junto al lado Norte de la desembocadura del arroyo Ceibal.
Cuenta con un muelle de hormigón armado, construido en los años
1928/1931.
Está orientado a 010º - 190º en sentido longitudinal al río y tiene 140 metros de longitud y 16,50 de ancho.
Está casi en ángulo recto (098º) con el mismo y del lado Norte, está el muro de contención, que es también muelle de acceso.
Hidrovía | Nueva palmira: La Cuenca del Río de la Plata , es una cuenca internacional compartida por Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay. Posee una superficie de 3,1 millones de km2, una población de 120 millones de personas y es considerada como la región más industrializada de América Latina. Sus principales tributarios son los Ríos Paraná, Paraguay y Uruguay. Estos ríos son vías fluviales naturales de excelentes condiciones para la navegación e históricamente, han servido para el transporte de mercaderías dentro y fuera de la región. En la actualidad es posible navegar unos 2000 Km. por el Río Paraná (desde San Pablo hasta Ciudad del Este), unos 1300 Km. por el Río Paraguay (desde el Río Apa hasta Cáceres) y unos 500 Km. por el Río Uruguay (desde el Río de la Plata hasta la ciudad de Salto).
¿Qué es la Hidrovía? El Proyecto de Hidrovía Paraguay-Paraná-Río de La Plata, es una mega obra de ingeniería para aumentar la capacidad de tráfico de productos, principalmente agrícolas (soja), minerales (hierro y manganeso) y combustibles, viabilizando el transporte de grandes cargas a través del sistema fluvial Paraguay-Paraná-Uruguay-Río de la Plata. Dicho sistema, abarca unos 3.440 km. continuos, entre el Puerto Cáceres en el extremo Norte (Brasil) y el Puerto de Nueva Palmira en el extremo Sur (Uruguay). El proyecto de la Hidrovía, estimado en 1 billón de dólares, debe garantizar la navegación diurna y nocturna y durante todo el año de "convoys", formados por varias balsas de carga y un empujador. Estos convoys pueden ser organizados con diferentes dimensiones pero se prevé que la Hidrovía, permita la circulación de estructuras que puedan alcanzar hasta 200 m de largo, 16 m de ancho y 3.5 m de calado.
Funcionamiento Natural de los Ríos: Evidentemente las condiciones naturales de los ríos no permiten la navegación de elementos tan grandes en toda su extensión y menos aún aquellos ubicados en regiones de llanuras como los involucrados en el proyecto de la Hidrovía. La dinámica propia de los ecosistemas fluviales, tiende a formar cauces sinuosos y meándricos, con regiones profundas y de aguas más lentas que se alternan longitudinalmente con zonas más someras y de aguas rápidas. Este tipo de autorganización de los ríos permite disipar la energía hidráulica en forma muy eficiente, disminuyendo la erosión de las márgenes. Otro aspecto importante es la relación del cauce principal con su planicie de inundación. De acuerdo al régimen de precipitación de las subcuencas, existen pulsos anuales en los que el río se desborda e inunda vastas áreas de las márgenes. En ambientes naturales las comunidades vegetales y animales que habitan esta región, están adaptadas y dependen de estos pulsos para completar sus ciclos de vida. Estos aspectos relevantes para el mantenimiento del equilibrio ecolólgico de los ecosistemas fluviales, se encuentran magnificados por la presencia del Pantanal en las nacientes del Río Paraguay.
Agencia de cargas: Aérea: Brindamos un servicio de aeropuerto a aeropuerto para la carga aérea, para la ejecución de sus exportaciones o importaciones a cualquier parte del mundo.
Contamos con locales adecuados para la recepción, el almacenaje, el manejo, y la realización de servicios de valor agregado a la carga. Tenemos también un depósito con refrigeración o congelamiento para cargas perecederas.
Con la meta de brindar soluciones integradas, completas, favorables para el proceso de exportación de nuestros clientes, incorporamos servicios adicionales que nos permiten manejar todo este proceso, desde su comienzo hasta su culminación, haciendo entrega de la carga a su comprador. Nos responsabilizamos del manejo de su mercadería desde sus bodegas, hasta las del comprador, incluyendo el transporte local en el país de origen y destino, los trámites aduaneros en ambos países, y la distribución.
Trabajamos conjuntamente con las líneas aéreas adecuadas para cada tráfico, con quienes ofrecemos una vasta gama de servicios para adaptarnos a las necesidades de nuestros clientes. Podemos fletar, asimismo, cualquier tipo de aeronaves, de hasta 150 toneladas.
Otros servicios: Configuración de rutas y tarifas aéreas a cualquier destino.
Reserva de carga con las líneas aéreas.
Transporte local de la carga hacia y desde el Aeropuerto.
Trámites aduaneros de exportación e importación.
Documentación.
Manejo, despacho, y recepción de la carga en el Aeropuerto.
Información del tiempo estimado de vuelo entre Montevideo y… Buenos Aires – 0h 40 min.
Córdoba – 1h 55 min.
Mendoza – 2h 30 min.
Santiago – 2h 30 min.
Porto Alegre – 1h 15 min.
San Pablo – 2h 20 min.
Río de Janeiro – 2h 45 min.
Brasilia – 3h 45 min.
Asunción – 1h 45 min.
La Paz – 3h 15 min.
Marítima: Nuestro trabajo culmina una vez que las cargas son entregadas en mano a su destinatario. Todo lo que sucede antes de esta instancia, lo atendemos con nuestra característica responsabilidad. Desde la permanente comunicación y atención con el buque, antes, durante y después de su estadía en nuestro puerto, pasando por la estiba, el manipuleo de la carga, el despacho aduanero, el traslado, la distribución de la mercadería (por cualquier medio de transporte), hasta la realización de servicios de valor agregado sobre la misma y la entrega en tiempo y forma.
Nuestros servicios: Configuración de rutas y tarifas marítimas a cualquier destino.
Reserva de carga con las líneas marítimas.
Transporte local de la carga hacia y desde el Puerto.
Trámites aduaneros de exportación e importación.
Documentación.
Manejo, despacho, y recepción de la carga en el Puerto y Zonas Francas.
Tipos de contenedores: STANDARD 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 33.0 m3 | Peso máx. carga 28.230 kg
Tara: 2.250 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.900 mm | ancho: 2.352 mm | alto: 2.392 mm
Apertura techo
Anchura: 2.340 mm | altura 2.280 mm
STANDARD 40´ (40´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 67.7 m3 | Peso máx. carga 26.680 kg
Tara: 3.800 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.031 mm | ancho: 2.352 mm | alto: 2.392 mm
Apertura techo
Anchura: 2.340 mm | altura 2.280 mm
HIGH CUBE 40´ (40´ x 8´ x 9.6´): Capacidad
Volumen: 76.3 m3 | Peso máx. carga 26.530 kg
Tara: 3.850 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.031 mm | ancho: 2.352 mm | alto: 2.697 mm
Apertura techo
Anchura: 2.340 mm | altura 2.585 mm
REEFER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 24.3 m3 | Peso máx. carga 22.000 kg
Tara: 3.400 kg | Peso bruto máx. 25.400 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.025 mm | ancho: 2.225 mm | alto: 2.169 mm
Apertura techo
Anchura: 2.219 mm | altura 2.118 mm
Otros
Rango temp. -25 / +25 ºC
Requisitos eléctricos: 380 / 440v | 50/60Hz trifásico
REEFER 40´ (40´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 48.5 m3 | Peso máx. carga 25.980 kg
Tara: 4.500 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 10.050 mm | ancho: 2.225 mm | alto: 2.169 mm
Apertura techo
Anchura: 2.219 mm | altura 2.118 mm
Otros
Rango temp. -25 / +25 ºC
Requisitos eléctricos: 380 / 440v | 50/60Hz trifásico
HIGH CUBE REEFER 40´ (40´ x 8´ x 9.6´): Capacidad
Volumen: 64.3 m3 | Peso máx. carga 26.380 kg
Tara: 4.100 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.571 mm | ancho: 2.286 mm | alto: 2.532 mm
Apertura techo
Anchura: 2.340 mm | altura 2.585 mm
Otros
Rango temp. -29 / +29 ºC
Requisitos eléctricos: 380 / 440v | 50/60Hz trifásico
190 / 230v | 50/60Hz trifásico
OPEN TOP 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 32.3 m3 | Peso máx. carga 28.120 kg
Tara: 2.360 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.900 mm | ancho: 2.352 mm | alto: 2.330 mm
Apertura techo
Anchura: 2.338 mm | altura 2.234 mm
Apertura superior
Anchura: 2.350 mm | altura 2.392 mm
OPEN TOP 40´ (40´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 65.9 m3 | Peso máx. carga 26.330 kg
Tara: 4.150 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.031 mm | ancho: 2.350 mm | alto: 2.330 mm
Apertura techo
Anchura: 2.338 mm | altura 2.234 mm
Apertura superior
Anchura: 2.350 mm | altura 2.392 mm
FIXED FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 27.6 m3 | Peso máx. carga 27.610 kg
Tara: 2.870 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.900 mm | ancho: 2.148 mm | alto: 2.176 mm
FIXED FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 58.8 m3 | Peso máx. carga 25.030 kg
Tara: 5.450 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.032 mm | ancho: 2.240 mm | alto: 2.034 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 27.6 m3 | Peso máx. carga 27.610 kg
Tara: 2.870 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.900 mm | ancho: 2.148 mm | alto: 2.176 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 27.6 m3 | Peso máx. carga 25.030 kg
Tara: 5.450 kg | Peso bruto máx. 30.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 12.032 mm | ancho: 2.240 mm | alto: 2.034 mm
TANKTAINER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´): Capacidad
Volumen: 21.000 Lt | Peso máx. carga 27.635 kg
Tara: 2.845 kg | Peso bruto máx. 32.480 kg
Dimensiones internas
Largo: 5.910 mm | ancho: 2.100 mm | alto: 2.100 mm
Terrestre: Mapa del Uruguay
Contamos con una amplia gama de camiones especiales para los diversos tipos de cargas, asegurándonos del arribo de las mismas de forma segura y en el tiempo pactado.
Tipos de camiones: Para contenedores.
Con rampa para maquinaria o vehículos.
Furgones cerrados.
Otros.
Transporte en ferrocarril: Aseguramos a nuestros clientes el asesoramiento, coordinación y contratación de maquinas y vagones para el movimiento de cargas de volumen desde cualquier punto del país, hasta las terminales portuarias que correspondan, y la cadena de transporte necesaria para la carga y descarga de cualquier producto, tales como madera y sus derivados, arroz, azúcar, productos embolsados y unitizados en general.
Información útil: Distancias terrestres entre Montevideo y… Buenos Aires – 750 km
Córdoba – 1.100 km
Mendoza – 1.750 km
Santiago – 2.800 km
Porto Alegre – 900 km
Curitiba – 1.580 km
San Pablo – 2.000 km
Río de Janeiro – 2.420 km
Brasilia – 2.900 km
Asunción – 1.500 km
Cargas especiales: Gracias a nuestro objetivo por servir a nuestros clientes, atendemos todas las demandas del mercado, basados en equipamiento y know-how, efectuando también el manipuleo y traslado de cargas especiales.
Algunos ejemplos de cargas especiales: Pedidos urgentes.
Cargas perecederas.
Cargas con necesidad del control de la temperatura y humedad.
Cargas de gran volúmen y sobrepeso, que requieran de camiones de múltiples ruedas y ejes.
Logística y distribución: Logística: Somos proveedores e integradores de soluciones logísticas, ofreciendo una completa gama de servicios para los exportadores e importadores, a través de la consolidación marítima, terrestre o fluvial de cargas, hacia y desde el punto que desee. Nuestras alternativas permiten viabilizar las operaciones desde Uruguay, ya que se optimizan los canales de distribución regional.
Sabemos de la importancia estratégica de los servicios logísticos para nuestros clientes, y colaboramos en la mejora de sus gestiones y en la reducción de sus costos. Contamos con la infraestructura, tecnología, equipamiento, recursos humanos y know-how necesario para brindar y respaldar un servicio integral.
Actualmente operamos en el Centro Nacional de Distribución Intraportuario, en el Puerto Libre de Montevideo contando con 40.000 m2 de depósitos cerrados, en el Aeropuerto Internacional de Carrasco, 10.000 m2 de almacenamiento en depósitos a 15 minutos del Puerto y Aeropuerto, además de 31.000 m2 de depósito y almacenamiento que contamos en Argentina y Brasil mediante Double Star.
Nuestras soluciones logísticas comprenden: Carga marítima, aérea, terrestre y en ferrocarril.
Estiba y desestiba de la carga.
Almacenamiento en el Puerto libre de Montevideo, en las Zonas Francas y en el Centro de Distribución Nacional
Transporte y distribución.
Despacho Aduanero: realización de la documentación requerida (factura comercial, lista de empaque, factura de flete en idioma español).
Consultoría técnica.
Equipamiento: elevadores, camiones, plataformas, grúas, zorras, etc.
Seguridad a los depósitos (alarmas y detectores de humo) y a la mercadería (etiqueta, código de barras y precinto).
Logística integral: Consolidado y desconsolidado.
Control cualitativo y cuantitativo de las mercaderías.
Trasbordo y reembarco.
Packaging.
Fraccionamiento.
Picking.
Etiquetado.
Preparación de pedidos.
Emisión de facturas.
Gestión de stocks.
Estadísticas e informes de gestión.
Control de inventarios.
Libre circulación de mercaderías.
Reenvasado.
Control de calidad.
Packagings especiales.
Armado de kits y promociones.
Distribución nacional: La distribución es la última parte de la cadena del suministro y consiste en la coordinación de las diferentes actividades para lograr que las mercaderías de los clientes lleguen al lugar de destino eficazmente, tal como lo exigen los procesos Just-in-Time.
Gracias a nuestras posibilidades de poder contar con una vasta y moderna flota de camiones ofrecemos una segura y rápida distribución de sus cargas, brindando las tarifas más convenientes y competitivas del mercado. Los diferentes tipos de camiones nos permiten trasladar contenedores y cualquier tipo de cargas: granel, refrigeradas, líquidos, cargas proyecto, materiales peligrosos, etc.
Podemos asimismo contratar maquinas y vagones para efectuar el transporte en ferrocarril para cargas de volumen, optimizando los costos de transporte internos.
Rohr brinda un servicio puerta a puerta para el retiro o entrega de la carga en 24/48 horas, contemplando las más rigurosas reglas de seguridad. Para esto contamos con la infraestructura, el personal especializado, el equipamiento y el know-how, garantizando el movimiento seguro y ágil de su carga.
Distribución internacional: MERCOSUR: Ley de Zonas Francas
Ley de Puertos
Visite el sitio oficial del MERCOSUR: http://www.mercosur.int/msweb/
Infraestructura: Con 40.000 m2 de depósitos cerrados, 10000 m2 en un área abierta como Terminal de contenedores y 500 m3 de cámaras de frío, en el Puerto Libre de Montevideo, además de 10.000 m2 de depósito cerrado a 15 minutos del puerto y del aeropuerto, y de los 31.000 m2 de depósito y almacenamiento que contamos en Argentina y Brasil mediante Double Star, Rohr Shipping & Logistics se establece en la mayor superficie portuaria de América.
Cientos de contenedores ingresan y egresan de nuestros depósitos con cargas desde y hacia los lugares más diversos del mundo. Ofrecemos las mejores tarifas para el almacenamiento de sus mercaderías, con cobertura total de seguro. Usted podrá optar por espacios variables o por espacios fijos, con el acondicionamiento acorde a sus necesidades.
Trabajamos con un sistema informático de control de stocks, etiquetado electrónico de mercadería, sistemas de seguridad, prevención y vigilancia, acordes a las normas internacionales, para poder brindar un servicio de excelente calidad.
Almacenamiento para diferentes tipos de cargas
Gracias a la globalización, hoy en día el mundo entero mueve cargas de todos los tipos y contenidos hacia diversos destinos. Nuestro deseo de brindar el servicio más completo y profesional, nos impulsó a ampliar nuestra variedad de estructuras de almacenamiento y sus respectivos servicios.
Tipos de cargas: De líquidos
De graneles sólidos
De vehículos y máquinas pesadas
Electrónica
Línea blanca
Madera en sus distintas formas y derivados.
Alimentos
Artículos de consumo
Servicios: Sistema informático de control de stocks
Etiquetado electrónico de mercadería
Seguridad
Vigilancia
Show room (las empresas pueden mostrar sus productos sin necesidad de importarlos hasta su venta efectiva)
Sala de conferencias
Despacho aduanero
Estudios de mercado
Apertura de cartas de crédito
Arrendamiento de oficinas
Tratamiento tributario preferencial
Operaciones de valor agregado
Ingeniería Industrial: Desarmado, traslado y armado de plantas: Rohr es proveedor de ingeniería industrial, soluciones técnicas y logísticas para el movimiento de maquinarias, equipamiento y herramientas para instalaciones industriales. Ofrecemos soluciones en logística industrial para el desarmado, traslado y armado in situ de plantas.
Un excelente equipo humano, equipamiento adecuado y una vasta experiencia, avalan nuestra capacidad para realizar trabajos completos, integrados, responsabilizándonos por todas las partes del proceso; desde el desmontaje, hasta la reinstalación y operación de la planta industrial.
Transporte: Trabajando conjuntamente con las mejores empresas de transporte, realizamos cualquier tipo de traslado de maquinaria, equipamiento y herramientas pesadas, ya sea por mar, aire y tierra.
Información, seguridad, puntualidad y calidad son algunos de los atributos de nuestra actuación en las operaciones.
Embalajes: Con gran demanda del mercado europeo, desarrollamos una línea especial de embalajes para atender los más altos niveles de exigencia.
Embalajes especiales: Para el transporte de la ingeniería industrial ofrecemos embalajes especiales, de acuerdo a los productos a trasportar, para una eficaz protección contra la acción de los elementos.
Mantenimiento industrial: Contamos con experiencia para gerenciar y realizar mantenimiento a instalaciones industriales (Mecánica, electrónica, hidráulica y neumática).
Efectuando las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo, asumimos un compromiso de atención a los índices de disponibilidad de la línea de producción, con un acompañamiento integral del contratante, reduciendo así costos operacionales y brindando una mayor eficacia para atender concretamente el objetivo deseado.
Comercio exterior: Servicio de trading: Nuestra meta es ofrecerle a nuestros clientes la posibilidad de desarrollar diferentes alternativas para la vinculación con mercados internacionales, que van desde exportaciones tradicionales, hasta el establecimiento de centrales de montaje o puntos de venta en el país de destino, abriendo un gran abanico de posibilidades en las operaciones de importación, que varía desde el ingreso temporal de bienes, adquisición de productos de venta masiva, tecnología de punta y Know-how. Contamos para el mejor desarrollo de este servicio con representaciones en Miami, Shanghai, San Pablo y Buenos Aires.
Servicios de exportación: Determinación de la oferta exportable de su empresa.
Fijación de precios de exportación.
Investigación de mercados externos, elección del mercado objetivo y penetración al mismo.
Asesoramiento en envases y embalajes de exportación.
Gestiones ante organismos financieros.
Desarrollo de proyectos de exportación conjunta entre empresas.
Tramitación de documentación aduanera, certificados de origen y otros certificados.
Asesoramiento en aspectos bancarios y financieros.
Servicios de importación: Determinación de presupuestos y costos de importación.
Análisis de riesgos.
Asesoramiento y realización de gestiones bancarias.
Asesoramiento en aspectos legales y certificaciones, así como restricciones y prohibiciones legales para el ingreso de determinados productos a nuestro país.
Tramitación de documentación aduanera de importación.
Información: Sitios de interés: Uruguay XXI- Importaciones / Exportaciones
Cámara de Industrias del Uruguay
Unión de Exportadores del Uruguay
Ministerio de Turismo del Uruguay
ALADI: Asociación Latinoamericana de Integración
Ley de Zonas Francas del Uruguay
Tracking de carga: Hapag Lloyd
otros marítimos
aéreos
links: Uruguay Natural
ANP
Armada Nacional Uruguaya
Dirección Nacional de Meteorología
Dirección de Hidrografía
World Ports Distances Calculator
Web Picking
International airport codes
Infor mare
Time and date
Mapred
Mapa del site: La empresa:
Historia de Rohr S.A.
Misión y visión
Nuestra organización
Agencia marítima:
Agenciamiento
Tipo de buques
Servicios
Información del Uruguay
Agencia de cargas:
Aérea
Marítima
Terrestre
Cargas especiales
Logística y distribución:
Logística
Distribución nacional
Distribución internacional
MERCOSUR
Resto del mundo
Infraestructura
Ingeniería industrial:
Desarmado, traslado y armado de plantas
Transporte
Embalajes
Mantenimiento industrial
Comercio exterior:
Servicio de trading
Información
Tracking de carga:
HAPAG LLOYD
Otros marítimos
Aéreos
Links
Mapa del site
Contáctenos
Contáctenos: ROHR S.A. Shipping & Logistics
Tel: (598- 2) 916 1118 | Fax: (598- 2) 916 0220
Telex: 22473 RORSA UY
Cerrito 307 | C.P. 11000
Correo: P.O. Box 1153
E- mail: info@rohrsa.com
www.rohrsa.com
Montevideo, Uruguay.
Dirección
direccion@rohrsa.com
Jimmy Rohr
Departamento Comercial HAPAG LLOYD
Gabriel Nogueira
comercial@rohrsa.com
Departamento Comercial Chartering y Proyectos
Ruben Jokas
charterproject@rohrsa.com
Información Personal
Nombre
Apellido
E- mail
Información Comercial
Empresa
Cargo
País
Ciudad
Teléfono
Fax
Dirección
E-mail
Comentarios
ABOUT US: HISTORY OF ROHR S.A.:
As old as the origin of our company is the book of the Centennial of Uruguay; published exactly in 1925, when complied 100 years of the independence of our country. Towards the year 1920 "The House Van Bokkelen y Rohr" started their activities in Montevideo, formed by the associates Mr. Rohr and Mr. Van Bokkelen who established their premises and offices in the street Colon 1474 to 1478 in the capital of the country.
The head office was established in Buenos Aires in the year 1914 by Mr. L. Van Bokkelen, who by the following year opened its first branch office in the city of New York in 361 of Washington Street. The three branches were dedicated to Shipping Agency, Imports, Exports and Representations. Van Bokkelen and Rohr were by then shipping agents of the "American Republic Line" and they represented several "Houses/companies" of the United States, among which the most important were "Quakers Oats Company" and "H. J. Heinz Company".
In addition they specialized in the business of the food products, being able by then to transfer from Mendoza (Argentina) to New York and Chicago in record time, any product, especially fruit and fauna, in superb conditions. According to the season of the year, Mr. Van Bokkelen and Mr. Rohr export and import natural food products of the country, or elaborated in the large plants in the U.S. The fruit and the fauna exported to New York arrives fresh thanks to the cold store cameras existing in Buenos Aires. These procedures of work of the Van Bokkelen and Rohr house, were the ones that have accredited the products they represent both abroad and in the Uruguayan market.
The variety of the commercial turn of this House and their relations with important institutions and industrial companies of North America, have transformed them into an agency of vast projections among the neighboring regions, to favour the exchange of manufactured products and food of extensive consumption from among these regions and the powerful North nation. In Uruguay, the House Van Bokkelen and Rohr had many customers distributed within the main populations, what permitted them to maintain an intense commercial activity, being the traded articles of high quality and of easy sale due their extraordinary demand.
The premises of the Colon street always had a vast stock of food products to attend any demand of the clients in Montevideo and the interior of the country. From 1951 the imports freedom in Uruguay has started, and the "Introductory Houses", as they were called at that time, finished and provoked the end of the exclusiveness to import any type of product. In that year and by common consent, Mr. Van Bokkelen and Mr. Rohr separated their commercial interests, developing then from 1st May 1951 the Shipping Agency - Agencia Marítima Ernesto J. Rohr S.A., presided in its board of directors by Mr. Ernesto Juan Rohr.
Therefore the identity of our company was born, as it is known presently, attending ships of the most important owners all over the world. Nowadays, ROHR SHIPPING & LOGISTICS, directed by Mr. Jimmy Rohr, the third generation at work, is a clear example of the opening and globalization of the company; integrating an excellent group of companies entirely dedicated to facilitate the commerce related to land, air, and maritime transportation, offering services that include transportation and logistics, chartering and ships agency for containers, general cargo, bulk, livestock, wood and derivates, and project cargoes, in all the ports of the country, including Montevideo, Nueva Palmira, Fray Bentos, Paysandú, Punta del Este and José Ignacio Terminal SBM. Furthermore, the chartering of airplanes up to 150 tons of capacity for any type of merchandise that require a fast transportation; logistic engineering, dismantling, transportation and assembling of industrial plants, storage in port warehouses and outside the port area, besides the Free Zones, working as distribution hub center for the region and the world. Conscious to always promote excellence in the attention to our local and abroad clients, all our companies have been certificated under the norm ISO 9001:2000 by the SGS December 4, 2003.
MISSION AND VISION:
Mission
As facilitators of commerce our Mission is to offer integral services in the management of merchandise, optimizing the benefits to our clients adding value, based on the responsibility and experience of our people.
Vision
To be recognized as a global facilitator of Commerce and Logistic Services, offering support to companies of different sectors of the industry, distribution and services. To improve each day is the objective that we are committed to comply year after year.
OUR ORGANIZATION:
Companies within our organization
Agencia Marítima Ernesto J. Rohr S.A.
Mother company, and initial step of the Rohr family in the business of the shipping agency and transportation. Founded in 1921, under the name of Van Bokkelen & Rohr SA, it was originally dedicated to the branch of the Shipping Agency, imports and exports. In 1951 changes its name under the present one, being today one of the leader Shipping Agencies companies in Uruguay.
Rohr offers likewise, the administration, logistic and documentation, of the operations of the companies linked to the organization.
Rohr has been certificated under the norm ISO 9001:2000 by the SGS.
CARGOMAR SA
Cargomar SA is a young shipping agency, established in the year 2000, designed to attend the needs of several ship owners; offering them an excellent service in matter of load and unload containers and merchandise, with a dynamic and personalized attention to the ships, besides commercially assessing its clients, to find the better operational results. Cargomar SA has been certificated under the norm ISO 9001:2000 by the SGS.
DOUBLE STAR
Double Star Logistics of Uruguay is a supplier and integrator of logistic solutions in the Mercosur, offering different services in the field of the railway, land, maritime, and air transportation, in the storage, manipulation and physical distribution of merchandise; besides different activities of value added such as: arrangement of promotions, labeling, palletizing, thermocontractibles, etc. Integrated to Double Star Logistic Group (Argentina, Brazil and Uruguay) offering at national level the infrastructure and necessary experience to provide integral logistic services, with the goal to expand the company towards and from the Mercosur. Presently offering to Uruguayan and Argentinean companies, 10.000 m2 of storage and services of distribution in the Avenue Pedro de Mendoza, Montevideo, Uruguay; besides 14.000 m2 in Pacheco Trade Center, Buenos Aires, Argentina. Double Star has been certificated under the norm ISO 9001:2000 by the LATU.
CTSA
Centerplan Trading SA. was conceived to develop activities of foreign trade for the exporting and importing companies seeking for new markets, besides offering several commerce oriented services. Uruguay, strategically located in the region, is a center of distribution, by land, air and sea, for the Mercosur.
Companies associated to the organization
BOM PORT
Bom Port provides services from the port of Montevideo to many international companies, which utilize our capital as center of distribution for the region. Flexibility, financial backing and speedy deliveries (in 24/48 hours) are some of the most valuable characteristics of the services that the company offers, to a market of 200 million inhabitants. At present it operates the larger closed warehouse in the Free Port of Montevideo, with an area of 40.000 m2, splitted into several divisions in ground floor and upper flats.
PLP
The Polo Logistico Portuario is a national and international distribution services enclave, contracting of railway, land, air, and ocean freights, cargo storage , and logistic activities of value added on the merchandises. PLP counts on 40.000 m2 of closed warehouses, 500 m3 of cold storage chambers, and an open area of 10.000 m2 for storing of vehicles, machinery and containers. PLP has been certificated under the norm UNIT-ISO 9001:2001 by UNIT.
FISCH & FISCH
Fisch & Fisch Uruguay is an industrial engineering and transportation company, specialized in the development of industrial projects, assembly and execution of the parts. The primary business of the company is to be a supplier of industrial engineering, to offer technical and logistic solutions to the machinery transport, storage, equipment and tools for the industrial installations. Fisch & Fisch has strategic alliances with other Fisch & Fisch of the world, as in the United States, Argentina, Mexico and Germany
SHIPPING AGENCY: AGENCY:
We are specialists in the personalized attention to all kinds of ships (containers, bulk-carriers, project cargo, tankers, passenger cruise , ro – ro vessels, livestock carriers, etc.) acting as its representatives before the local authorities, in Montevideo, Punta del Este, Nueva Palmira, Fray Bentos, Paysandú and José Ignacio Terminal SBM. Our vast experience and know-how allow us to offer a flexible, complete, integral and personalized service to the ships, to the ship owners, to the exporters and importers and to the suppliers of services in general, maintaining a direct communication, offering the necessary and exact information for the processes of arrival, calls and departure of the ships, besides the constant control of the cargo.
Some of the services of shipping agency:
All kinds of personalized attentions to foreign and national ships, to their cargo and crew, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
Control of the ship, repairs, spare, load of fuel, etc.
Movement and 24 hours attention to the captain and to the crew members.
Control of cargo.
General freight sales and to foreign ship owners.
Terminals of containers in the port of Montevideo and in the interior of the country.
Stevedoring
Entrance to shipyard.
Chartering.
Brokers.
Attendance to cruise ships.
Harbor equipment for the cargo handling..
Land transportation among ports, airports and clients warehouses.
Service of tugs, launches and mooring men.
Legal advice.
Process of the documentation.
Statistical information.
Physical presence of our specialists in all the phases of the process. It permits flexibility and immediate action when unexpected situations arise.
TYPE OF SHIPS:
We can provide any type of ships to attend the demands of our present and potential clients, and thus to transport adequately any type of merchandise.
Ships:
General carriers
Bulk-carriers
Cruise
Containers
Ro – Ro Vessel
Project Cargoes
Tankers
Reefers
Loggers
Barges and tugs
Livestock carriers
Fishing Ships
SERVICES:
Complying with the specific and general needs of our clients, with the times and the individual methods, and to make every cargo arrive to destination in perfect conditions, are some of our priorities, which require from us to offer more and better services.
Services:
Agency of the ship and its passenger and cargo, 24 hours, day and night, 7 days a week, 365 days a year.
Supply of fuel, spares, etc.
Load and discharge.
Harbor logistic service.
Customs office.
Storage.
Transportation and distribution of cargoes.
Integrated logistic services.
Rental of machinery and equipment.
Documentation.
Information.
Different ships for any cargoes.
Containers for different types of merchandise.
INFORMATION OF URUGUAY:
Uruguay - Oriental Republic of Uruguay
The capital of Uruguay is Montevideo. The total area of the country is 176.215 Km2, and the 88% of the territory is apt for the agriculture. The population is in the majority of Spanish and Italian ancestries. In 1990 the total population was 3.094.214 inhabitants, but is maintained in a slow growth due to the emigration. The urban population constitutes the 87% of the total. Montevideo has 1.700.000 inhabitants. The official language is Spanish. The country is a region of very uniform land; with slightly wavy lands and hills without mountains. It shows an excellent region for the cattle and the forestation. The beaches of fine and white sands attract the tourism of the entire world.
Flag
The national flag is white with 4 horizontal blue lines, and in the left upper angle there is a golden sun with 16 rays, alternated straight and wavy, on a white back. All the foreign ships while entering in Uruguayan waters, and during their stay in the port should hoist the flag of the highest mast.
Climate and production
The climate is tepid and temperate, without extremes of heat or cold, or rains or excessive drought. The agriculture is the main activity and the stockbreeding is of utmost importance. In the year 2006 there were in stock near 11.7 million heads of cattle and 11.2 million sheep. The main exports continue being the meat and their secondary products, the wool, the rice, the milk products and its by products, the wood in their different alternatives, the citrus fruits and the fish. The country has small mineral resources and no petroleum.
Estimated time of arrival of the ships
The agents should notify the Authorities of the Port at least 48 hours before the arrival of the ships. The container-carriers load / discharge between 30 and 40 containers per hour. The passenger ships have the priority of mooring in the quay, and the agents should inform the National Administration of Ports (ANP) of the ETA, 10 days in advance, with a confirmation 48 hours before the arrival.
Free Pratique
To enter the port, or outer port, and to dock to quay, and to be ready for operations of load and discharge, the following message should be sent in Spanish to the agents, since the Sanitary Authorities should receive the ETA at least 12 hours before the arrival to the Montevideo roads.
Ship (the name of the Ship and the flag) .............. coming from (the list of the last 3 ports before Montevideo) ............... with crew members (quantity of crew members) and ........... passengers for the port and in transit (quantity of passengers for the port and in transit). Good sanitary condition on board, there is none of the six known pestilential sickness on board. Captain (name and complete surnames) Fax, cable or e- mail can be utilized. Nevertheless, it should be considered that the order of the agent for the free Pratique should be accompanied by the original message, that if sent by radio message, is delayed at times when passed through telephone. It is then preferably to utilize the services of fax or e-mail when possible. Once the free Pratique is granted (it is usually automatic when arriving from a port without sanitary problems) the agents can accelerate the reception and the beginning of the operations. The Free Pratique can be asked in ports of Uruguayan rivers, but to avoid the delays it is convenient to request it from Montevideo, as above mentioned. As the ship should embark the river or port pilot at Montevideo’s roads, the pilot can receive the order of the Sanitary Authorities that offer the Free Pratique, to present it to the Captain. Unless the Free Pratique has been provided, the ship should maintain hoisted the flag "Q" until the sanitary visit is completed.
The ports of Uruguay
The ports of Uruguay in the River Plate and towards the north on the Uruguay River (from the north heading in the coast from east to west) are these: In the Atlantic coast: La Paloma, José Ignacio terminal SBM and Punta del Este for cruise ships and anchorage, no available quay for mooring, except for small crafts until 40 meters of length. In the River Plate: Montevideo, Colonia and Juan Lacaze. In the Uruguay River: Nueva Palmira, Fray Bentos, M' Bopicua, Paysandú and Salto.
Note: New terminals are being built in Nueva Palmira and next to Fray Bentos.
General information
Pilotage.
To sail to west of the Plate of Montevideo and in the Uruguay River, the river pilot is compulsory –the pilot can be Uruguayan or Argentinean according to the circumstances, but for the entrance or sailing of Uruguayan ports, inclusive Montevideo, the pilot should be Uruguayan. The Free Pratique can be provided at the arrival in all ports of the river. The working hours of the longshoremen are stipulated in all Uruguayan ports and they have been described under "Montevideo" (q.v.).
The bridges on the Uruguay River.
Barely to the north of Fray Bentos in the 101 km. on the Uruguay River, the bridge that links Uruguay and Argentina is 5.366 m long, the central space is 200 m wide and the free space on the river is of 40 m. To the north of Paysandú there is another bridge and in the north a third, or exactly a road, and a railroad track have been built on the Dam of Salto Grande, both connecting the country with Argentina.
The arrivals from the River Plate to ports in the Uruguay River.
Nueva Palmira, Fray Bentos, M' Bopicua and Paysandú can be reached sailing from Montevideo via the Martin Garcia Channel or via Recalada (as advancing towards Buenos Aires), the Mitre Channel for the rivers Paraná de las Palmas /Paraná Bravo or vice versa in departures (and from or to any port that is used).
In the Atlantic coast: La Paloma and José Ignacio Terminal SBM.
La Paloma
Lat. 34°35'S long. 54°15' W.
La Paloma is a small bay, protected by a breakwater of the southern and western gales. It has a small quay that fishing boats grounds utilize to discharge its cargo to a plant ashore. The pilot comes from Montevideo, no tug is required, and water, provisions and fuel can be supplied.
Jose Ignacio
Lat 34°53'30"S Long. 54°42'54.W
Letter: U.K. 3064
U.S. 24050
José Ignacio Terminal is a petroleum SBM installed at 3.600 m of the Punta of José Ignacio to the northeastern of Punta del Este. It is property of ANCAP, and the agents should receive the notice of the arrival with at least 5 days of anticipation to permit to do the prior arrangements. The Estimated Time of Arrival should be sent not less than 48 prior hours and confirmed 24 and 12 hours before the arrival. The message with complete details of the ship and the cargo can be sent by radio or VHF to the Control of the Traffic Center (Q.V.) and to ANCAP, Montevideo.
Anchoring.
In the arrival, the ship should anchor in Lat. 35° 57'30"S long. 54°40'00" W and the anchor should not be released closer than a mile and ½ to SBM and with the alignment that the submarine pipes of the terminal indicate.
Authorities, agents and pilots.
The ship should wait in this anchorage for the pilot, the buoy operations Captain, Health, Customs, Prefecture, Migration, representatives of ANCAP, the agent, and the mooring team to get on board.
The anchorage zone in time of bad weather.
When the authorities mentioned cannot leave due to the bad weather, the ship should proceed to anchorage near 3 miles southwestern of the SBM, in order to wait for the instructions.
The petroleum Buoy of SBM is found to a depth of 18.30 m (60'). The tankers of up to 150.000 dwt can be discharged, and in favourable conditions a tanker of 200.000 dwt can maneuvered. The average rate of the discharge is 5.000 cubic meters an hour. There are 4 storage tanks in the coast, each one with a capacity of 67.000 cubic meters. The crude oil is pumped through pipes to the refinery in Montevideo. All the usual regulations of security should be observed strictly during the operation. The pilot remains on board until the ship sails.
In the River Plate the ports are Montevideo and Colonia.
Port of Montevideo
In view of the predominance of Montevideo in the cargo and passenger cruise activities of the country, the information of this port has been included separately.
Montevideo Lat. 34°54'33"S Long. 56°12' 45" W
Letter: Uruguayan 441
U.K. 3064, 2001
U.S. 24050,24054
Montevideo is the capital of the country, with a population of 1.700.000 inhabitants, that is almost the half of the total population of Uruguay. The port handles almost all the imports of the country and the exports mainly are effected through Montevideo and Nueva Palmira. The approach by the Atlantic is between the Island of Flores and the English Bank.
Anchorage.
The outer road are the south of the bay. No pilot is required, and the authorities do not clear the ship, unless some commercial operation is carried out. The anchors should not be dropped nearer to 1/2 mile of the on buoys that mark the channel of the entrance, or of the breakwater. The bottom is of soft mud and the anchors are prone to be dragged during a storm. The Outer port offers a more safe anchoring and should be requested permission to do it, as so does the pilot for the entrance.
Responsibility of the port authority
The Port (Harbor Terminals) is responsible for the number of packages/containers received and for the weight, and if the same were weighed properly. They respond also by the contents of same, if an adequate packing is provided, in good condition and with no sign of having been violated. The Port will not respond for weights done not verified when entering its terminals; by the contents of no package whose receipt in the entrance was "observed"; by the damage or the shortage due to force majeurer; by the damage to goods left out of a terminal by the negligence of the ship or consignees; by dangerous substances not stored in the appropriate safety areas, on account of inexact statement or insufficient of its chemical composition.
Robbery.
All the possible precautions should be taken to prevent the robbery of cargo in the ships.
P and I clubs.
Their intervention should be asked in any case of doubtful condition before the discharge or after the opening.
The shipments of livestock.
The animals are inspected before the shipment. The ships that come from the districts where illness has been reported should be observed, since the animals perhaps are not authorized for the export. The Veterinary office requires a note 3 days before the shipment, with complete details of the origin of the cattle, the destination, etc. The agent should arrange so that the ship be inspected by the Veterinary office, and should obtain a certificate of the inspector 24 hours before the load starts.
The ships that carry animals of Uruguayan ports are not permitted to load animals in foreign ports.
Three months after the departure, the Veterinary office requires a related events details report of the animals during the trip.
There are regulations for the size of pens for the sheep; there is also a quantity established of fodder and water to be carried by the ship for each animal; in the case of cattle, the elements and the fodder vary according to the weight of each animal. The items, the fodder and the water can be sent from Montevideo, but they are susceptible to inspection by the Veterinary official before the animals embark.
The housekeeping birds imports and /or eggs is prohibited from the countries where there is the "illness of Newcastle".
The containers.
The terminal of containers "Muelle de Escala" in Montevideo (TCP) has 2 gantry cranes and they can handle 1 container-carrier docked, although there are projects to extend the quay and to permit the mooring of two ships at the same time.
Other harbor operators as Montecon have also facilities in other quays and also operating Liehberr and Gottwald cranes for load and discharge of containers and project cargo. In 2006 the port of Montevideo mobilized 309.122 containers or 519.338 TEUS among the load and discharge. The containers FCL are sent off directly from the terminal to the consignees local and the containers LCL in the private harbor terminals inside the port.
The Pilotage
The pilotage is compulsory and the port pilot should embark in the channel of access, 11.00 m to the south of the entrance to the Outer port, where there is a buoy in the middle of the channel - with a sparkling white light and a radar screen (buoy axis) in the position 34°59' Lat S and 56º 13' 28'' Long W).
The pilot should board with a pilot ladder, when the ship in movement or motionless. The pilots launch is the "Ederra" of 22 m of length, has a maximum speed of 15 knots, or with waves 13 knots. The launch has an orange-red hull painted, wrapping varnished and white housing. It is not in the buoy axis, but leaves from shore to meet the ships according to the indications of the agents of the Estimated Time of Arrival and the confirmation of the office of the pilots. The place of embarking is coordinated with the pilots service via Vhf channel 11 or 16. Another similar launch '' Ederra II'' is under repair, and in case of being required, a launch Ederra with a speed of 9 knots can be utilized. On the way out of the ship, the pilot is disembarked also in coordination with the Captain. The pilots are in permanent watch, 24 hours a day and they can be requested in the schedules before 04.00, 08.00, 12.00, 16.00, 20.00 and 23.59, to leave one hour after being requested.
Access to the channel.
The original main channel of access extends from the jetty to the Km 9.35 and in the Km 6.5 was dredged a deviation in four '' sections'', to the east up to the Km 42.4. The depth to December 2006 is 11 meters to zero. It is clearly marked with light buoys in both sides. Barely to the west of the channel, near the Km. 5, the mast of the remains of the shipwreck of the "Calpean Star" is still visible and there is a signal buoy, the depth is of 7.30 meters.
The salinity of the water is generally brackish varying with the wind and the tide. The degree of salinity is transmitted in the daily weather bulletins and varies between fresh water and of sea. The southern winds give the highest degree of salinity, and the average goes between 1004 and 1009.
The tide and the wind.
The variation of the astronomic tide is small, exceeding rarely a foot. The largest influence in the height of the water is the direction and the force of the wind. The North quadrant, brings a general descent of the water level, while Southern brings the level to rise so much like 1.80 meters. The wind speed averages 12 knots in the year. The port is safe but when the gales of the Southwest are strong, it is closed to all movements (see below).
Climate.
The climate is good. The temperature varies from 8° to 40° C in the summer and from zero to 25° C in months of winter. The rain averages 39 mm annual, evenly distributed along the year, with an average of 7 days of rain every month. The port closes for all the movements when the wind speed is on 32.4 knots –according to the will of the Maritime Authorities. The wind speed can reach greater levels when it blows from the Southwest exceptionally between 80 and 120 km hour. The port can be closed by the Maritime authority when the visibility is less than 1000 meters.
The entrance to the exterior port.
Two breakwater or jetties protect the port, one of the east projected from the Punta Sarandí, WSW for 940 m, and one of the West, running NNW for 1.300 m. The entrance to the exterior port among the breakwaters is of 300 m wide The distance among buoys is of 300 meters and have indicators of the currents through arrows.
The Exterior port.
The depth in the exterior port including the entrance to the docks is 10.50 meters. Near 4 to 5 ships can anchor in the Outer port, depending on their draft and length. Buoys have been placed for these ships to moor. It is prohibited to utilize the lifeboats of the ship for the crew or passengers except for direct authorization. If they are required to be lowered or in the case that they need painting, etc., the permission should be obtained from the Authorities of the Port. The use of tugs to enter, to anchor or to leave from the exterior port is compulsory. If the ship has a propeller in bow or bow thruster, one tug can be used. The maximum speed in the exterior port is 6 knots, 8 knots in the channel of access and 4 in the wharf.
Note: In 1986 the channel of access and the exterior port near the oriental breakwater was dredged to 12.00 meters of brackish water, like part of a plan to include shipowners and shipping of conveyors of grain that had begun to load up in the river in Argentinean ports (Rosario and San Martin), and transferred in the exterior port to large barges through a floating elevator. But the project, due lack of support, failed and the area dredged went covered little by little.
Tugging.
It is compulsory to utilize the tugs in the exterior port of the quay and vice versa. The tugs are ordered through agents and they are required directly by the pilot. The mooring men are ordered at the same time of the tugs.
The port is situated between the north coast of the peninsula of Montevideo and the “dique de cintura' -a breakwater 1.335 m long, parallel to the coast, and at a distance of 570 m from it. The 'dique de cintura' is located towards the west, near 300 m to the north of the quay "A". On this point as well as in the quay "B", a head of 150 m is projected in length towards the south of the breakwater.
There are 14 quays in the port for ocean ships, depending on the length of the ships, as well as 2 quays – these are utilized mainly for tankers- in La Teja, to the North of the bay. The docks are situated to the east of the exterior port and the quays and the basins they are described to its west.
Local communications
VHF: the call and the security should be reported in Channel 16; the weather report, the notices to mariners and the warnings (the storms, the fog, the closing of the port) in Channel 15; the information and the control of the area in Channel 13; the Center of Control of the Coast Guard in Channel 11; the tugs, the pilots, bridge to bridge in Channel 6 or 8; the observations in Channel 16; and the alternatives in Channel 11 and 13. The pilots embark and they disembark in the axis buoy of the Montevideo roads, 180 deg/5' of the jetty (Latitude 34°59'8 S Long 56°13'4W)
Working hours.
Normally: every working day, including Saturday and Sundays from 07:00 to 15:00, 15:00 to 23:00 and 23.00 to 07:00.
Stevedore / Inventories.
In 1992, the Law 16.246 was approved, changing the activity of the port. The stevedores were privatized ashore and on board, and there are presently 10 independent stevedoring companies that offer their services. The minimum team accepted consists of 1 laborer, 3 stevedores on board, 2 ashore, plus one foreman. These numbers are adjusted to the required by real needs.
Additionally a tally man and a tally clerk can be employees. An employee for the paperwork is appointed generally to take charge of the operations. The shifts are now from 07:00 to 15:00, from 15:00 to 23:00 and from 23:00 to 07:00, with interruptions of 30 minutes every shift. The continuous shift is from Monday 00:00 to Saturday 24:00 with extraordinary time on Sundays and the holidays, with a 35% of surcharge. The operations can begin in any hour of the day or the night with a minimum of 8 prior hours of notice. The teams can be changed if needed.
Cleaning of grips, tanks, etc.
A group of stevedores can be hired to this work but it is usually done by the crew. The conditions for washing to carry out this work ashore, should be available on board in all the ships. The opening and closing of hatchways can be done by the crew or the stevedore. The hatchways should be maintained closed when they are not in use.
Cargo.
When handling cargo in bulk, a canvas should be placed between the side of the ship and the quay to avoid that the merchandise fall to the water. If it falls in the quay the same one should be swept and put in the discharge equipment or in containers for trash arranged in the quay.
There is a fine if the cargo falls in the water. Officials of the Port Prefecture are required for ships with explosives, inflammable substances, or dangerous cargo. The garbage can be collected each morning by a truck. The agents can fix this and the costs vary depending on its quantity.
Supply of fuel and water.
In our quays there are no pipes for taking fuels, for which they are supplied by tank ships. It is compulsory the use of a Prefecture Officer to verify the operation. The water is available by pipes in all the quays, but the ship should supply the hoses on board, if possible. The order should be done by means of the agents. The supply is of 80 tons an hour in normal conditions.
There is, moreover, a barge of water of 200 tons of capacity, but we do not suggest its utilization for being very slow to operate, except in case of large quantities.
Immigration regulations.
Warning.
The passengers that arrive with incomplete documents and without a visa in case of being required, will not be able to enter the country.
Tourists.
A passport is required (with or without visa) for all the tourists (usual stay 90 days), although a card of national identity is worth for citizens of Argentina, Brazil, Chile and Paraguay.
For passengers or crew members of other nationalities please consult us since the regulations are subject to changes permanently.
The certificates of vaccination against the Yellow Fever for the crew members of the ships, are required for the sanitary authorities of Uruguay.
Passengers ships.
The passengers ships that arrive at Montevideo only for embarking or disembarking passengers, should deal the entrance with the authorities of Migration. The passengers in transit that are going to disembark ashore should leave their passports with the assistant in charge. They can take with them an ID card for disembarking, serving as a document of identity while they are in land. If a passenger fails in the re-embarkation on the sailing, the agent should report immediately the matter to the Migration officials.
Traffic Control system.
The Traffic Control System includes all the Uruguayan ports, the rivers and the national maritime navigable water. The system is controlled by the Naval Prefecture, that imposes fines to the ships that do not follow the rules. The objective is to control all the movements of the transportation in Uruguayan water; to prevent collisions among ships, the piers, damages to the installations of the port, and also to put on alert the rescue systems -by sea and air- for ships in problems. Thus it contributes to a greater security in navigation, and facilitates the movements in channels and ports, entrance, mooring and sailing.
It is the Naval Prefecture who operates the system that works in the port (Lat. 34°54'03" S, long, 56°12'44" W); and the messages should be sent to "COMOPRE" (Prefecture of Control of Montevideo), the international sign of the call CWC 39. All the ships that enter Uruguayan waters from the Atlantic or the ones that leave for the ocean, should maintain contact with the Centers of Control in the different zones, in the following way:
a. La Paloma of Long. 50°50'W to 54°15'W, limited by the azimuth 128° of the lighthouse of the Chuý (the lateral demarcation with Brazil).
b. Punta del Este of Long. 54°15'W to 50º30'W.
c. Montevideo of Long. 55°30' to 57°21'W, there are 2 zones of lighthouses:
I Zone declared "Alfa" of the River Plate, between the coast and Long. 55°30 and 57°21 'W, and in the south by the limit of the River Plate with Argentinean water.
II Zone declared "Bravo" of the River Plate between the meridians of Punta Sayago and Punta Brava, and of the coast and the Latitude. 35°01 'S. It includes the harbor, the channel of the access, the outer port, the basins and quays of Montevideo.
In each zone, the ship should notify the position when entering and when leaving, the flag, the name, the call sign, the origin port, the latitude, the length, the course, the speed and the destination, and the Estimated Time of Arrival to destination. Besides, it should report any accident, damage or fire on board, the aid offered to some ship in problems or difficulty, the view of any damaging obstruction for navigation, and that is not maintained afloat, and any notable reduction in the visibility. Any difficulty of pilotage should be reported, as well as the time to take or to disembark the pilot.
The Centers of Control listen permanently the channel of VHF 16 and the ships should listen the same channel, from the entrance to the system until they leave. If the channel 16 cannot be utilized, it should try with the channel 13 and 11, and the Center should be reported of this. If for some reason, the ship cannot be communicated by radio (VHF -WF -HF), a message should be sent to the ship agents in Montevideo. The message should include the name of the ship, the flag, the ports of call and destination, the time that passed through the Center of Control that did not answer. The agents will send this message to Maritime Control (COMOPRE) VHF - channels in the usual way:
16- sign of call and security (156,800 mhz.)
15- information of the climate and the notice to mariners(156,750 mhz.)
13 and 11- Transmit of Centers (156,650 and 156,550 mhz.)
9 and 8- the operations of the Port (156,450 and 156,400 mhz.)
6- Bridge to bridge (156,350 mhz.)
Fees of agency
The scale of fees and services of agency and the conditions, are approved by the members of the Association of Transportation (Central of Navigation) and adjusted periodically. The copies can be obtained of agents or of the CN.
Lightening fuel oils and discharge of oil.
While sailing in Uruguayan water, is strictly prohibited to carry out any operation connected with lightening fuel oils, cleaning and pumping out, pumping out petroleum, greasy or inflammable substances, except in those areas authorized for this purpose. The Prefecture has notified to the Association of Transportation that the discharges of oil observed in areas of the port particularly and in Uruguayan water in general, should be reported immediately to the nearby Control of Prefecture by VHF if is necessary; other way the oily spot will be attributed to the ship, with the pertinent fine.
Use of siren.
The sirens or any another acoustic device are explicitly prohibited by any reason, except in cases of alarm.
Cleaning on board.
When washing the bridges of the ships in the quay, the water should not be spilled to shore or the sea.
Welding
Before doing any welding work, the Captain should contact the agent to obtain the permission of the Prefecture.
Tugs.
The tugging should begin as from the 10 minutes of the arrival of the tugs to the side, and if the procedure takes more than one hour, a surcharge is paid.
Office.
If the ship does not sail before the 24 hours after it has been cleared off the office, a new dispatch should be requested from the Authorities.
Cargoes. The imports and exports.
The goods in transit should be marked clearly "in traffic to... (The final destination)" or "in transit to... (The name of port or Free Zone in Uruguay)", the one who applies. The cargo in transit should be described to this effect in all documents, inclusive in the cargo manifest.
Zones to Lighten, to Transfer, and to Complete cargoes, supplies and services.
1. Zone of Anchoring, Supplies and Services
a.Lat. 35° 01' 55 S Long. 56° 04' 23 W
b.Lat. 35° 02' 45 S Long. 55° 59' 43 W
c.Lat. 35° 03' 15 S Long. 55° 59' 43 W
d.Lat. 35° 04' 85 S Long. 56° 04' 23 W
2. Zone to Lighten, to Transfer and to Complete cargoes.
By treaty, Uruguay and Argentina have established 4 zones at the entrance of the River Plate to be utilized by the ships that require to lighten cargoes when leaving for Montevideo, Buenos Aires or other ports of rivers of both countries. The zones are utilized also to load or to top off cargo that have been loaded partly in ports of the basin of the Plate. The coordinates given underneath delimit the zones:
1) Alpha Zone
a.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 37' 02 W
b.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 45' 03 W
c.Lat. 35° 09' 50 S Long. 53° 45' 03 W
d.Lat. 35° 09' 50 S Long. 55° 37' 02 W
2) 'B' (Bravo)
1. Lat. 35° 30' 35° 33' S Long. 56° 30'. 56° 36' W
3) 'C' (Charlie)
1. Lat. 35° 39' 36° 05' S Long. 56° 30' 56° 38' W
4) 'D' (Delta)
a) Lat. 35° 04' 35° 06' S Long. 55°11' 55° 16' W
The depth of the water in the zones "A" or "B" is at least of 12.80 meters brackish water, and in the zones "C" and "D" of 15.85 meters, that are utilized mainly to lighten tankers. When lightening, a pilot and a Prefecture Officer of the country of destination of the cargo remains on board. From Montevideo there is a fast service the 24 hours of launches for crews, and for the delivery of supplies, that can be fixed in the Services Zone.
Oil Pollution
Under the law 13.924 of Uruguay, the International Convention for the Prevention of the Contamination of the Sea by Hydrocarbons was approved. Among other measures, it is prohibited to discharge or to throw hydrocarbons 100 miles from the coast. The washing of the tanks is prohibited in the river waters, and can only be carried out to the south and the east of Latitude. 35°s, Long.55°30'W.
As part of the control, the tankers agents should inform the Naval Prefecture 24 hours before sailing, of the estimated time of arrival, of the destination, of the estimated speed from Montevideo to Brazilian waters (the border line), the colour of the superstructure and funnel, of the type of ship and if it has a separator of oil-water. The ship should report to the Central of Control of its presence by the Channel of VHF 13 or 16, in its passage by Flores Island , Punta del Este and Chuý.
Mooring and adjust of compass.
To make a call in Montevideo, the outer port is considered very convenient and is the cheapest place for the ships that arrive from the River Plate to wait, to anchor, to moor or to await orders. They could also anchor in the Services Zone without any charge to wait orders. No ship can anchor in Services Zone, unless a responsible agent is appointed to attend it.
Adjust of compass.
The ships that navigate through the Magellan Strait must, according to Chilean regulations, have their compass verified for deviations of more than 5 degrees. To avoid the probable delays when solving this in the arrival to the Strait, the port of Montevideo has all the facilities to carry out the inspection and any adjustment that can be necessary. The port is calm, with a relatively small movement, the magnetic variation at present is very small and an adjustment of compass can be done at any moment.
Financial news.
Uruguay is a free financial market with exchange rates for currencies governed by the prices of the market. The currency can be remitted freely to and from Uruguay. This extraordinary situation in the east coast of South America is the reason why many companies established in South America carry out their financial operations from Uruguay.
For the moment, no income tax in the freight and passages applies in Uruguay.
Currency.
The currency in Uruguay is the peso ($); the exchange rate is $ 23,70 by U$ 1 (April, 2007).
Speed in the port basins.
The speed of the ship should not exceed 4 knots.
Flags.
The Uruguayan flag must be hoisted at the highest mast just as the ship enters Uruguayan territorial water until it leaves them. Each day during this period, the flag should be lowered at the sunset and should be raised when day break. The flag "B" should be hoisted when carrying explosives, inflammable substances, corrosive substances, etc. When free pratique is requested, the "flag of quarantine" - "Q" - should be hoisted. When a pilot is requested, the flag "G" should be raised and indicate "H" when the pilot is on board.
Port of Nueva Palmira
River Uruguay Km. 0
The called "official quay" is made of reinforced concrete. It is 84 meters long and 22 meters wide; it is linked to the coast by 240 meters of reinforced concrete overpass. In 1991, 236 meters were added to the northern side of the quay that gives a total length of 320 meters. At the same time a conveyor belt was placed in this part of the quay of the nearby grain elevator, and a mounted railing on the side of the quay was installed. The average of load is from 7000 to 8000 tons a day, depending on the merchandise. The storage capacity of the elevator is 35.000 tons. The government granted the terminal facilities to a private enterprise known as TGU (Grain Terminals of the Uruguay)
In the original section of the quay, in the southern limit, the vessels with fertilizers operate. The barges can operate from any side of the quay. The quay is placed parallel to the current; the depth at the side is 10.30 meters.
Situated adjacent to the "Official Quay" and inside the Free Zone, there are cold storages warehouses that can accommodate 5.200 pallets of fruit in temperatures from 0 to 15°C. The place has 8 chambers, two of which have higher deck.
The arrival and sailing from Nueva Palmira depends on the route taken: via the channel of Martin Garcia now dredged to 9.75 meters of fresh water. A similar toll to channel Mitre is handled by Riovia SA. Via Paraná Bravo / Mitre channel dredged to 33 p. FW, is susceptible to the depths in the passage of Talavera. If proceeding via the Mitre Channel then the limitation of LOA is 230 m, nevertheless, the ship will suffer an increase in the costs of pilotage to navigate the Paraná River .
The private terminal of NAVIOS allows the mooring and loading of ships through conveyor belts with an average that can reach the 12.000 tons per day or more, according to the product to load.
Presently a new terminal close to the reefer warehouses is being built for management of general cargo and wood pulp.
For more details of this terminal we request that you consult us.
Port of Fray Bentos
River Uruguay Km. 95
General Description: It is situated in the left arm of the River Uruguay, 213 miles from Montevideo by river and 145 miles from Buenos Aires. In 1976 a bridge was inaugurated, crossing the river in the Km. 101 linking Uruguay to Argentina. The bridge is 5.366 m long, and the central space is of 220 m with a free space of 40 m over the River.
The arrival to Fray Bentos by the River Plate is generally via 'the Martin Garcia Channel'. The Uruguay River has two crossings, the Márquez Crossing and the Barrizal Crossing, with a depth of about 5.79 meters. Both crossings are of soft mud in the bottom. The prevailing winds make the predominant water level of the river and is generally around 6.70 metres. The pilots and the Agents should be consulted beforehand in reference to this.
Overseas quays
In Fray Bentos, the facilities of the port consist of a quay with form of "L", of reinforced concrete that offers two quays along with a grain elevator, connected by a conveyor belt to the first section of the quay. The first section of the quay leaves the coast with a western direction; is 200 m long and 22 m wide, with railway lines and equipped with a transporting belt of grain that leaves the elevator, situated in the head of the quay. A mounted tower receives the grain of the conveyor belt and can be positioned like required in front of the cargoes to be loaded, a slide pipe is dropped from the tower on the ship for that purpose. The average loading rate is about 200 TPH. The storage capacity of the elevator is of 20.000 tons. This quay is utilized also to load other cargoes, mainly citrus fruit. The service of tugs can be coordinated with no less anticipation than 4 days if necessary.
The second section is located in an obtuse angle to the first section and extends in a SW direction for 125 meters. This quay, also of reinforced concrete, is an open quay with two ways of railway lines, and no available crane. Usually wood is loaded in logs with the ships cranes. The railway lines run by the sides of the quay, which permits the load of carts to be supplied by the side, utilizing trucks F/L.
Port of Colonia
Colonia: Latitude 34º 29' S / Length 57º 49' W
Also called Colonia del Sacramento, is the departmental capital. Originally built on the cape formed by the tips of San Pedro and Santa Rita.
It is found 177 kilometers from Montevideo by the route Nº 1 and is also accessed from the North by route Nº 21 that connects it with the ports of Carmelo and Nueva Palmira. It is 50 kilometers from Port Sauce (Juan Lacaze) and 30 miles from the port of Buenos Aires (Argentina Republic) by ferries.
In the cape of San Pedro it is located a lighthouse that was built in the year 1857 and is constituted by a tower of masonry painted of white with the ruins of an old building as scaffolds. It has a dome with red and white radial stripes. Its focal height is of 34 meters above sea level and its characteristic is of a sparkle of white light each 9 seconds being visible from 6.4 miles with clear time.
From the port of the city several ferry lines operate transshipping passengers and vehicles with Buenos Aires.
The transshipping companies transport, also, high number of trucks that carry the general merchandise of exports of both countries, as thus also occasionally of third parts.
They also cross the river by this means, buses with tourist excursions.
Western to the port and to 2 miles of the jetty of protection, the largest island of the area is found, called San Gabriel of 900 by 500 meters. All its surrounding proximity is rocky and of its northwest extreme it liberates a rest that surfaces in its extreme and that has a length of 400 meters.
280 meters to the Southeast extreme of the island the low bottom “Rúby” is located and this rock has a depth of 3.80 meters.
Also to the western of the port and 3.6 miles of the Western nose of the jetty is found the small island "Farallón" that is small, with 4 meters of height. In the South tip is found the lighthouse built in the year 1870. It has a focal height of 26 meters being its characteristic 2 sparkles of white light each 10 seconds with a reach of 16 miles. It is a tower of masonry and construction in the base painted of white with a dome with red and white radial girdles. The island is rocky surrounded by stones. To the southeast they spread up to 400 meters and also leaves a sector of 700 meters with rocks with depths of a meter and smaller.
In Av = 015º and 900 meters of the lighthouse there is a group of stones that emerge in low tide and towards the North sector a distance of a mile away there are low funds of rock with depths that oscillate between 1.20 and 4.20 meters.
Present infrastructure
The Port of Colonia has three quays in the shape of U built in cement and protected by the South side by a jetty. The overseas quay has a length of 146 mts. That of coastal traffic is 115 mts. and that of union 200 mts of length. The railroad track runs along the overseas quay. The draft is only 15 feet.
The port counts on:
2 ramps for trucks and heavy vehicles with two motors of 7.5 HP each one - One located in the overseas quay and another in that of coastal traffic.
1 ramp for cars with a motor of 11 HP located in the overseas quay.
1 automatic scale of "Negri, Quartino and Ferrario" with capacity of weighing 60.000 kilograms.
Has seven warehouses of different dimensions from the "A" of 239 m2 to the "G" of 3.350 m2. The total capacity in warehouses is of 8.378 m2 and 1.766 m2 of river bed. It also has a place of 300 m2 on the quay of union where the offices from A. N. P. are, and a building on the overseas quay as parlor for passengers.
Inside the harbor precinct, there are other facilities of the ANP that are leased to thirds for different services.
The port of Colonia, counts on two electric cranes to lift three tons and another for five tons. Besides, it has an automatic scale for 60 tons, equipment for mobilization of cargo, and two electric ramps for trucks and cars.
ROADS
24 feet depth
Density of the water: 1,000 (FW)
4 electric Cranes with capacity of lifting 3.000 kilograms located in the overseas quay.
2 electric Cranes with capacity of lifting 5.000 kilograms located in the overseas quay.
Local Length 30.40 - wide 9.90, surface 300.96 square meters.
1 screech of "Ferrostal" with capacity of lifting of 7.000 kilograms.
Port of Sauce- Juan Lacaze
Juan Lacaze: Latitude 34º 26'23" S / Length 57º 27'10" W
Location
County of Colonia on the River Plate.
Distance of Montevideo:
By highway: 144 kilometers
Distance from Colonia:
By highway: 47 kilometers
From Montevideo, in direct navigation by the coast, 70 miles.
Access:
From Montevideo, Route Nº 1.
From Fray Bentos, Route Nº 2 (185 kilometers).
The Port of Juan Lacaze, also called Port of Sauce, is found 35 kilometers from Colonia, on waters of the River Plate, whose road access is through the National Route 54 connection Route 1.
It shares with the Port of Colonia a similar economic Hinterland.
This Port attends at present the business linked with the MERCOSUR lending service to ferries, the ones that at the same time transport merchandise stowed in cargo trucks. Likewise, it offers services to bulk-carriers and intervenes in the river traffic of fuels and vehicles.
From 30-10-04, the Department of Transportation and Public Works signed the resolution 2002/7/4815, where the Minister resolves:
1° To authorize the circulation of vehicles with triple axis of 12 tires of 25,5 tons, in the following sections of the Route:
Route N° 9, Sector crossroads Route 8 – Rocha
Route N° 54, Sector crossroads Route 1 - Juan Lacaze.
Present infrastructure
The Port of Juan Lacaze, counts on a quay of 98 meters long and a depth of 3,5 meters, about 10 feet, and is adjacent to an industrial park and agribusiness.
It counts on Installations of a sports port, the ones that are served for the yacht club, under supervision from the National Direction of Hydrography, the ones that receive numerous sports sailboats.
This port has among its superstructures, a ramp for shipment and unloading of vehicles.
In reference to the industrial park, the installations of the National Factory of Paper are emphasized (FANAPEL), which is an important focus of industrial production, the one that supplies of paper the local market and also serves regional markets of international level.
The port of Juan Lacaze also counts on:
- Quay of reinforced concrete of 96,50 meters long and 11 of wide in two sections.
- Average Depth 4,50 meters to local Zero = -0,23 of Wharton.
- Administrative Office of the National Administration of Ports.
- An electric crane from "Fee-Gee" Kn 1521 with capacity of lifting of 2.000 kilograms in perfect operational state.
- A scale from “Duchesne-Lyon” for 20.000 kilograms.
- It has 3 entries for by products of the petroleum in the quay.
- There is hydrant against fire which takes water off the river.
- Capacity to provide drinking water approximately 600 liters an hour.
It receives usually fuel for industrial plants.
This port is an important point of call for sports Argentinean boats and its capacity is filled during the summer season.
Port of Paysandú
Paysandú is located in a strategic zone, on the banks of the River Uruguay, 379 Km. from Montevideo and Buenos Aires, crossed by the National Routes Nº 3, 24, 26 and 90. The production of this region concentrates on wood, citrus, cereals, oily and Portland cement. The capital city, whose origin goes back to 1750 as port for the storage and subsequent shipment of leathers and other products of cattle raisers, given the strategic geographical position that possessed, quickly grew in population and was the second city of the country until very entered the 20th century, had the second hospital of the country, and important buildings.
The C.I.P.U.P (Intersectorial Overseas Port Paysandú Commissions) aims to prompt the reactivation of the zone and of the county through the generation of work, of the user companies, as well as other neighbour companies.
Overseas quay:
Maximum length 100 m, wide 17.70mts. structure of concrete reinforced with vertical and cross beams. Six bitts of cast iron Depth: 6.60 m. to 0 (22 feet)
Crane of five tons
Retaining Wall of 250 m. of length in the extreme south
Quay of coastal traffic:
Maximum length 300 mts, wide 13 m. from the edge of the wall to the winger of the warehouses. Nine bitts of cast iron.
Depth 4 m to 0 (13 feet)
In the quay is being installed the laid out for railways and cranes of three tons.
Installations:
Two warehouses of 80 m long and 20 m wide and 9 m of height each one, in working conditions. Adjacent to the other warehouses, an open area with an useful surface of approximately three hectares.
Automatic scale with capacity for 60 tons.
Projection for future
Woods sawed in rolls and in chips
containers
Natural Resources (supply of electric power, drinking water, etc)
Liquid and solid Bulks
Flammable
Citrus
Open storage for containers with related services
Port of Salto
The county of Salto is located in the North Seaboard, covering an area of 14.360 Km² and including a population of 117.600 inhabitants. It limits to the north with the county of Artigas, to the east with the counties of Rivera and Tacuarembó, to the South with the county of Paysandú and to the West with the Uruguay River who separates us from Argentina.
His particular limits are: to the north the stream Yacuy, the stream Las Cavas, a dividing line, Stream Ceballos, River Arapey Chico, to the east Cleaver of Haedo, Cleaver of Arbolito, Tips of the River Queguay Grande. To the south Cleaver of Arbolito, river Daymán to the estuary in the Uruguay River. To the west the Uruguay River.
The county of Salto was created in the year 1837; and the city in 1756. It raises in one of the most beautiful spots of the Uruguay River, at a short distance of the leaps that that river forms, called Salto Grande and Salto Chico and therefore its denomination. Its capital (SALTO) is 495 km away from Montevideo by route 3 "Gral. José Artigas". Its population according to the data supplied by the Census of Population and Dwelling of 1996 reaching to the quantity of 98.000 inhabitants.
Location
The Port of Salto is located in the city of Salto, in the county of the same name and 13 kilometers downstream of the hydroelectric dam, in the coastal path and next to the North side of the estuary of the stream Ceibal.
It counts on a quay of reinforced concrete, built in the years 1928/1931.
It is oriented to 010º - 190º in longitudinal direction to the river and has 140 meters long and 16,50 wide.
It is almost in right angle (098º) with the river and on the North side, there is the retaining wall, that is also quay of access.
WATERWAYS | NUEVA PALMIRA:
The Basin of the River Plate, is an international basin shared by Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay and Uruguay. It has a surface of 3,1 million km2, a population of 120 million people and is respected like the most industrialized region of Latin America. Their main tributaries are the Rivers Paraná, Paraguay and Uruguay. These rivers are natural river ways of excellent conditions for the navigation and historically, they have served for the transportation of merchandise inside and out of the region. Currently it is possible to sail about 2000 Km by the River Paraná (from San Pablo to Ciudad del Este), about 1300 Km by the River Paraguay (since the River Apa to Cáceres) and about 500 Km by the River Uruguay (since the River de la Plata to the city of Salto).
What is the Waterway?
The Project of Waterway Paraguay-Paraná-River de la Plata, is a mega work of engineer to enlarge the products traffic capacity, mainly agricultural (soy), mineral (iron and manganese) and flammable, allowing the transportation of large loads through the river system Paraguay-Paraná-Uruguay-River de la Plata. The system covers about 3.440 km. continuous, among the Port Cáceres in the North extreme (Brazil) and the Port of Nueva Palmira in the South extreme (Uruguay). The project of the Waterway, reckoned in 1 billion dollars, should guarantee the night and day navigation and during all the year of "convoys", formed by several barges of load and a pusher. These convoys can be organized with different dimensions but is foreseen that the Waterway, permit the circulation of structures that can reach 200 m of length, 16 m of wide and 3.5 m of draft.
Natural operation of the Rivers
Evidently the natural conditions of the rivers do not permit the navigation of so large elements in all their extension and even less of those located in regions of plains as the involved in the project of the Waterway. The own dynamics of the river ecosystems, tends to form sinuous river banks and twists, with deep regions and of slow waters than they alternate lengthwise with slighter zones and of fast water. This type of auto organization of the rivers permits to dissipate the water power in very efficient form, diminishing the erosion of the margins. Another important aspect is the relation of the main river bed with its plain of flood. In agreement with the state of speed of the sub watersheds, annual pulses exist in which the river overflows and floods vast areas of the margins. In natural environments the animal and vegetable communities that inhabit this region, are adapted and they depend on these pulses to complete their cycles of life. These prominent aspects for the maintenance of the ecology equilibrium of the river ecosystems, are exaggerated by the presence of the Marshland in the Orients of the River Paraguay.
FREIGHT FORWARDING: AIR:
We offer a service from airport to airport for the air cargo, for the execution of your exports or imports to any part of the world.
We include adequate facilities for the reception, the storage, the management, and the added value services made to the cargo. We have also a warehouse with cooling or frosting for perishable cargoes.
With the goal to offer integral solutions, complete, favourable for the process of export of our customers, we incorporate additional services that permit us to handle all this process, since its beginning to its accomplishment, delivering the cargo to the buyers. We are responsible for the management of your merchandise from your cellars, to the buyer’s, including the local transportation in the country of origin and destination, the customs procedures in both countries, and the distribution.
We work together with the most remarkable airlines for each traffic, which whom we offer a vast range of services to adapt us to the needs of our clients. We can charter, likewise, any type of aircrafts, up to 150 tons.
Other services:
Configuration of routes and airfares to any destination.
Cargo booking with the airlines.
Local transportation of the cargo towards and from the Airport.
Customs procedures of export and importing.
Documentation.
Management, office, and reception of the cargo in the Airport.
Information of the time reckoned of flight between Montevideo and…
Buenos Aires – 0h 40 min.
Córdoba – 1h 55 min.
Mendoza – 2h 30 min.
Santiago – 2h 30 min.
Porto Alegre – 1h 15 min.
San Pablo – 2h 20 min.
Río de Janeiro – 2h 45 min.
Brasilia – 3h 45 min.
Asunción – 1h 45 min.
La Paz – 3h 15 min.
MARITIME:
Our work culminates once the cargoes are delivered in hand to their receiver. Everything that happens before this instance, we attend it with our well known responsibility. From the permanent communication and attention with the ship, before, during and after its call in our port, the stowage, the handling of the cargo, the customs office, the transfer, the distribution of the merchandise (by any means of transportation), to the execution of added value services and its delivery in time and way.
Our services:
Configuration of routes and maritime rates to any destination.
Reservation of cargoes with the maritime lines.
Local transportation of the cargo towards and from the Port.
Customs procedures of export and importing.
Documentation.
Management, office, and reception of the cargo in the Port and Free Zones.
Types of containers
STANDARD 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 33.0 m3 | Max. Weight: 28.230 kg
Tare: 2.250 kg | Max. Gross Weight 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 5.900 mm | wide: 2.352 mm | high: 2.392 mm
Ceiling Opening
Width: 2.340 mm | height 2.280 mm
STANDARD 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 67.7 m3 | Max. Weight: 26.680 kg
Tare: 3.800 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.031 mm | wide: 2.352 mm | high: 2.392 mm
Ceiling Opening
Widht: 2.340 mm | height 2.280 mm
HIGH CUBE 40´ (40´ x 8´ x 9.6´)
Capacity
Volume: 76.3 m3 | Max. Weight: 26.530 kg
Tare: 3.850 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.031 mm | wide: 2.352 mm | height: 2.697 mm
Ceiling Opening
Width: 2.340 mm | height 2.585 mm
REEFER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 24.3 m3 | Máx. Weight: 22.000 kg
Tare: 3.400 kg | Max. Gross weight: 25.400 kg
Internal dimensions
Leng: 5.025 mm | wide: 2.225 mm | high: 2.169 mm
Ceiling Opening
Width: 2.219 mm | height 2.118 mm
Others
Rank temp. -25 / +25 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz
REEFER 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 48.5 m3 | Max. Weight: 25.980 kg
Tare: 4.500 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 10.050 mm | wide: 2.225 mm | high: 2.169 mm
Ceiling Opening
Width: 2.219 mm | height 2.118 mm
Others
Rank temp. -25 / +25 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz
HIGH CUBE REEFER 40´ (40´ x 8´ x 9.6´)
Capacity
Volume: 64.3 m3 | Max. Weight: 26.380 kg
Tare: 4.100 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.571 mm | wide: 2.286 mm | high: 2.532 mm
Ceiling Opening
Width: 2.340 mm | height 2.585 mm
Others
Rank temp. -29 / +29 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz
190 / 230v | 50/60Hz
OPEN TOP 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 32.3 m3 | Max. Weight: 28.120 kg
Tare: 2.360 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 5.900 mm | wide: 2.352 mm | height: 2.330 mm
Ceiling Opening
Width: 2.338 mm | height 2.234 mm
Superior Opening
Width: 2.350 mm | height 2.392 mm
OPEN TOP 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 65.9 m3 | Max. Weight: 26.330 kg
Tare: 4.150 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.031 mm | wide: 2.350 mm | high: 2.330 mm
Ceiling Opening
Width: 2.338 mm | height 2.234 mm
Superior Opening
Width: 2.350 mm | height 2.392 mm
FIXED FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 27.6 m3 | Max. Weight: 27.610 kg
Tare: 2.870 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 5.900 mm | wide: 2.148 mm | high: 2.176 mm
FIXED FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 58.8 m3 | Max. Weight: 25.030 kg
Tara: 5.450 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.032 mm | wide: 2.240 mm | high: 2.034 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 27.6 m3 | Max. Weight: 27.610 kg
Tare: 2.870 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 5.900 mm | wide: 2.148 mm | high: 2.176 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 27.6 m3 | Max. Weight: 25.030 kg
Tare: 5.450 kg | Max. Gross Weight: 30.480 kg
Internal dimensions
Leng: 12.032 mm | wide: 2.240 mm | high: 2.034 mm
TANKTAINER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacity
Volume: 21.000 Lt | Max. Weight: 27.635 kg
Tare: 2.845 kg | Max. Gross Weight: 32.480 kg
Internal dimensions
Leng: 5.910 mm | wide: 2.100 mm | high: 2.100 mm
LAND TRANSPORTATION:
Map of Uruguay
We have an extensive range of special trucks for the diverse types of cargoes, assuring us its safe arrival in the time negotiated.
Types of trucks:
For containers.
With ramp for machinery or vehicles.
Closed vans.
Others.
Transportation in railroad:
We assure our clients the advice, coordination and contracting of your schedule and freight cars for the volume cargoes movement from any point of the country, to the corresponding harbor terminals, and the chain of necessary transportation for the cargo and discharge of any product, such as wood and derivates products, rice, sugar, packet products and unitized in general.
Useful information
Shore distances between Montevideo and…
Buenos Aires – 750 km
Córdoba – 1.100 km
Mendoza – 1.750 km
Santiago – 2.800 km
Porto Alegre – 900 km
Curitiba – 1.580 km
San Pablo – 2.000 km
Río de Janeiro – 2.420 km
Brasilia – 2.900 km
Asunción – 1.500 km
SPECIAL LOADS:
Thanks to our willing to serve our clients, we attend all the demands of the market, based on equipment and know-how, performing also the handling and transfer of special cargoes.
Some examples of special cargoes :
Urgent supplies and deliveries.
Perishable goods..
Humidity and temperature controlled required cargoes.
Oversized and overweight cargoes that require multiple axle trucks.
LOGISTIC AND DISTRIBUTION: LOGISTIC:
We are suppliers and integrators of logistic solutions, offering a complete range of services for the exporters and importers, via maritime, land or air consolidation of cargoes from and towards the desired point. Our alternatives allow making feasible the operations from Uruguay, since the channels of regional distribution are optimized.
We know about the strategic importance of the logistic services for our clients, and we collaborate in the improvement of their management and in the reduction of their costs. We include the infrastructure, technology, equipment, human resources and necessary know-how to offer and to support an integral service.
At present we operate in the National Center of Distribution Intra-Port, in the Free Port of Montevideo including 40.000 m2 of closed warehouses, in the Carrasco International Airport, 10.000 m2 of storage in warehouses 15 minutes from the Port and from the Airport, besides 31.000 m2 of warehouses and storage that we count in Argentina and Brazil by means of Double Star.
Our logistic solutions include:
Maritime, air, land and railroad cargoes.
Load and unload of the cargo.
Storage in the free Port of Montevideo, in the Free Zones and in the National Distribution Transportation Center.
Distribution.
Technical consultancy.
Customs office: execution of the documentation required (commercial invoice, packing list, freigh tinvoice in Spanish).
Equipment: elevators, trucks, platforms, cranes, etc.
Safety in the warehouses (alarms and smoke detectors) and to the merchandise (label, bar code and seal).
Integral logistics:
Consolidated and unconsolidated
Quantitative and qualitative control of the merchandise.
Transshipping and reshipping
Packaging.
Fractioning
Picking.
Labeling.
Preparation of orders.
Issuing of receipts.
Management of stocks.
Statistics and reports of management.
Control of inventories.
Free merchandise circulation.
Repacking .
Quality control..
Special packagings.
Kits and promotion materials.
NATIONAL DISTRIBUTION:
The distribution is the last part of the chain of the suppliers and consists of the coordination of the different activities to achieve that our clients merchandise arrives at the place of destination efficiently, as the Just-in-Time process requires.
Thanks to our possibilities to offer a vast and modern fleet of trucks we can provide a safe and fast distribution of your cargo, offering the most competitive and convenient rates in the market. The different types of trucks allow us to transfer containers and any type of cargo: bulk, refrigerated, liquid, project cargo, dangerous materials, etc.
Likewise we can hire train and wagons to perform the transportation in railroad for cargoes of volume, optimizing the costs of internal transportation.
Rohr offers a door to door service for the pick up or delivery of the cargo in 24/48 hours, contemplating the most severe safety rules. This is why we include the infrastructure, the specialized personnel, the equipment and the know-how, guaranteeing the fast and safe movement of your cargo.
INTERNATIONAL DISTRIBUTION: MERCOSUR:
law of free zones
law of harbors
Visit the official site of MERCOSUR:
http://www.mercosur.int/msweb/
INFRASTRUCTURE:
With 40.000 m2 of closed warehouses, 10000 m2 in an open area as Terminal of containers, and 500 m3 of reefer chambers, in the Free Port of Montevideo, in addition to 10.000 m2 of closed warehousing 15 minutes from the port and from the airport, and the 31.000 m2 of deposit and storage that we count in Argentina and Brazil by means of Double Star, Rohr Shipping & Logistics make one of the greatest harbor surface of America established.
Hundreds of containers enter and leave our warehouses with cargoes from and towards the most diverse places of the world. We offer the better rates for the storage of your merchandise, with total coverage of insurance. You will be able to opt for variable spaces or by fixed spaces, with harmonious conditioning to your needs.
We work with a data processing system of stock control, electronic labeling of merchandise, systems of security, prevention and watchmen, according to the international rules, to be able to offer a service of excellent quality.
Storage for different types of cargo
Thanks to globalization, nowadays the entire world moves cargoes of all types and contents towards diverse destinations. Our wish to offer professional and the most complete service, prompted us to expand our storage structures variety and its respective services.
Types of cargo:
Liquids
Solid Bulks
Vehicles and heavy machines
Electronics
White line
Wood in its different forms and by-products
Food
Consumer goods
Services:
Data processing system of stock control
Electronic Labeling of merchandise
Segurity
Watching
Show room (the company can show their products without the need to import them until its effective sale)
Conference Room
Customs Office
Market Analysis
Leasing credit letters
Hiring of offices
Preferential tax treatment
Operations of added value
INDUSTRIAL ENGINEERING: DISMANTLING, TRANSFER AND ASSEMBLING OF PLANTS:
Rohr is supplier of industrial engineering, technical solutions and logistics for the movement of machineries, equipment and tools for industrial installations. We offer solutions in industrial logistics for the dismantling, transportation, transfer and in situ assembly of plants.
An excellent human team, adequate equipment and a vast experience, grant our capacity to carry out complete works, integrated, being responsible for all the parts of the process; from the dismantling, to the reinstall and operation of the industrial plant.
TRANSPORTATION:
Working together with the best transportation companies, we carry out any type of machinery transfer, equipment or heavy tools, whether by sea, air or land.
Information, security, fixed schedules and quality are some of the attributes of our work in these operations.
PACKING:
With great demand of the European market, we develop a special line of packing to attend the highest levels of demand.
Special packaging:
For the transportation of the industrial engineering we offer special packaging, according to the products to transport, for an efficient protection against the action of the elements.
INDUSTRIAL MAINTENANCE:
We have experience to manage and to carry out maintenance of industrial installations (Mechanical, electronic, hydraulics and pneumatic).
Performing the activities of corrective and preventive maintenance, we assume the commitment of attention to the data of availability of the production line, with an integral support of the contractor, reducing thus operational costs and offering a greater efficacy to attend concretely the objective desired.
WORLDWIDE COMMERCE: SERVICE OF TRADING:
Our goal is to offer our clients different possibilities to develop alternatives for the linking with international markets, that include from traditional exports, to the assembly of head offices or sale points in the country of destination, opening a great range of possibilities in the imports operations, that varies from the temporary income of goods, acquisition of massive sale products, latest technology and Know-how. For the best development of this service we count with representations in Miami, Shanghai, San Pablo and Buenos Aires.
Export services :
Determination of the exportable goods of your company.
Export prices resolution.
Investigation of external markets, election of the target market and later penetration.
Technical assistance in containers and packaging for export.
Managements at financial agencies.
Development of projects of joint exports among companies.
Processing of customs documentation, certificates of origin and other certificates.
Advice in financial and banking aspects.
Import services :
Determination of budgets and costs of importing.
Analysis of risks.
Advice and execution of banking managements.
Advice in legal aspects and certifications, as well as restrictions and legal prohibitions for the income of determined products to our country.
Processing of customs documentation of importing.
INFORMATION:
Interesting sites
Uruguay XXI- Imports / Exports
Industrial Camera of Uruguay
Union of Exporters of Uruguay
Department of Tourism of Uruguay
ALADI: Latin-American Integration Association
Law of Zonas Francas of Uruguay
CARGO TRACING: HAPAG LLOYD
OTHER MARITIME
AIR
LINKS:
Uruguay Natural
ANP
Armada Nacional Uruguaya
Dirección Nacional de Meteorología
Dirección de Hidrografía
World Ports Distances Calculator
Web Picking
International airport codes
Infor mare
Time and date
Mapred
SITE MAP:
About us:
History of Rohr S.A.
Mission and vision
Our organization
Shipping agency:
Agency
Types of ships
Services
Information of Uruguay
Waterways
Freight forwarding:
Air
Maritime
Land
Special loads
Logistic and distribution:
Logistic
National distribution
International distribution
MERCOSUR
Infrastructure
Industrial engineering:
Dismantling, transfer and assembling of plants
Transportation
Packing
Industrial maintenance
Worldwide commerce:
Service of trading
Information
Load tracking:
HAPAG LLOYD
Other maritime
Air
Links
Map site
Contact us
CONTACT US:
ROHR S.A. Shipping & Logistics
Tel: (598- 2) 916 1118 | Fax: (598- 2) 916 0220
Telex: 22473 RORSA UY
Cerrito 307 | C.P. 11000
Correo: P.O. Box 1153
E- mail: info@rohrsa.com
www.rohrsa.com
Montevideo, Uruguay.
Director
direccion@rohrsa.com
Jimmy Rohr
HAPAG LLOYD Commercial Department
Gabriel Nogueira
comercial@rohrsa.com
Chartering and Projects Commercial Department
Ruben Jokas
charterproject@rohrsa.com
Personal Information
Name
Surname
E- mail
Commercial Information
Company
Position
Country
City
Telephone
Fax
Address
E-mail
Comments
A EMPRESA: HISTÓRIA DE ROHR S.A.:
Tão antigo como a origem da nossa empresa é o livro Centenário do Uruguai, editado justamente em 1925, ao cumprir-se 100 anos da independência do nosso país. Em 1920 iniciava suas atividades em Montevidéu “La Casa Van Bokkelen & Rohr”, integrada pelos sócios Sr. Rohr e Sr. Van Bokkelen, que estabeleceram seus depósitos e escritórios na Rua Colón, 1474/1478 na capital do país.
A casa central foi fundada em Buenos Aires no ano 1914, pelo Sr. L. Van Bokkelen, que no ano seguinte abriu sua primeira sucursal na cidade de Nova Iorque no número 361 de Washington Street. Os principais ramos que se dedicaram as três casas desde o princípio foram a Agência Marítima, Importação, Exportação e Representações. Van Bokkelen & Rohr, naquela época, era agente de navegação da “American Republic Line” e representava ademais numerosas “casas” dos Estados Unidos, entre as quais as mais importantes eram “Quakers Oats Company” e “H. J. Heinz Company”.
Também se especializaram no negócio dos produtos alimentícios, podendo então trasladar em tempo recorde de Mendonza (Argentina) a Nova Iorque e Chicago, qualquer produto, especialmente fruta e caça, em condições inigualáveis. Segundo a estação do ano, os Sres. Van Bokkelen e Rohr exportam e importam produtos alimentícios naturais do país, ou elaborados nas grandes usinas dos Estados Unidos. A fruta e a caça exportada para Nova Iorque chega fresca graças às câmaras frigoríficas existentes em Buenos Aires, em perfeito estado de conservação. Estes procedimentos de trabalho da casa Van Bokkelen e Rohr, são os que deram crédito aos produtos que representam tanto no exterior como no mercado uruguaio.
A variedade do giro comercial desta casa e suas vinculações com importantes instituições e entidades industriais da América do Norte, a transformaram em um organismo de vastas projeções entre as regiões vizinhas, para favorecer o intercâmbio de produtos e artigos alimentícios manufaturados de amplo consumo, entre estas regiões e a poderosa nação do norte. No Uruguai, a casa Van Bokkelen & Rohr dispunha de uma numerosa clientela distribuída por suas principais populações, o que lhe permitiu manter uma atividade comercial intensa, por serem os artigos que comercializa de superior qualidade e de fácil venda por sua extraordinária demanda.
O local da Rua Colón sempre dispunha de um considerável estoque de produtos alimentícios para atender a qualquer demanda de seus clientes de Montevidéu e do interior do país. A partir de 1951 se produz a liberação das importações no Uruguai e, é assim que como as “Casas Introductoras”, como eram denominadas naquela época, deixam de ter a exclusividade para importar qualquer tipo de produto. Nesse ano e de comum acordo, os Srs. Van Bokkelen e Rohr separam seus interesses comerciais, constituindo-se então, a partir de 1º de maio de 1951 como a Agência Marítima Ernesto J. Rohr S.A, presidida em seu diretório pelo Sr. Ernesto Juan Rohr.
Assim nasceu a denominação da nossa empresa pela qual somos conhecidos até o dia de hoje em nível local e internacional, atendendo e agenciando navios das mais importantes empresas armadoras do mundo. Atualmente, ROHR Shipping and Logistics, sob a direção do Sr. Jimmy Rohr, a terceira geração ao timão, é um claro exemplo da abertura e globalização de seus negócios: integrando um excelente grupo de empresas inteiramente dedicadas a facilitar o comércio relacionado ao transporte marítimo, aéreo e terrestre, oferecendo serviços que incluem frete e agenciamento de navios para carga geral, para granéis, animais em pé, produtos industriais de madeira e cargas projeto, em todos os portos do país, incluindo Montevidéu, Nova Palmira, Fray Bentos, Paysandú, Punta del Este e Boya Petrolera. Além de fretes de aviões de até 150 toneladas de capacidade para qualquer tipo de mercadoria que requeira um rápido transporte, engenharia logística, desarmamento, transporte e montagem de plantas industriais, armazenamento em depósitos portuários e fora do mesmo, além das Zonas Francas, que atuam como centro de distribuição para a região e para o mundo. Conscientes de fomentar sempre a excelência da atenção aos nossos clientes locais e no exterior, todas nossas empresas foram certificadas sob a norma ISO 9001:2000 pela SGS em 4 de dezembro de 2003.
MISSAO E VISAO:
Missão
Como facilitadores do comércio,nossa Missão é a de oferecer serviços integrais no manejo de mercadorias, otimizando os benefícios dos nossos clientes agregando valor, baseados na responsabilidade e experiência do nosso pessoal.
Visão
Ser reconhecidos como facilitador global de Comércio e Serviços Logísticos, oferecendo apoio a empresas de diferentes setores da indústria, a distribuição e os serviços. Realizar essa tarefa cada dia melhor é o objetivo que procuramos cumprir ano trás ano.
NOSSA ORGANIZACAO:
Empresas que integram a organização
Agência marítima Ernesto J. Rohr S.A.
Companhia mãe da nossa organização e vínculo inicial da família Rohr no negócio da agência marítima e o transporte. Fundada em 1921, sob o nome de Van Bokkelen & Rohr S.A., dedicava-se inicialmente ao ramo da Agência Marítima, importações e exportações. Em 1951 muda sua razão social pela atual, sendo hoje uma das empresas líderes como Agência Marítima no Uruguai.
A Rohr oferece ademais, administração, logística e documentação para as operações com as empresas que se vinculam com a organização.
A Rohr foi certificada sob a norma ISO 9001:2000 pela SGS.
CARGOMAR SA
A Cargomar S.A. é uma jovem agência marítima, estabelecida no ano 2000, voltada a atender as necessidades dos nossos principais armadores, oferecendo-lhes um excelente serviço em matéria de carga e descarga de contêineres e mercadorias, com uma atenção personalizada e dinâmica aos navios, além de assessorar comercialmente seus clientes, para encontrar os melhores resultados operacionais.
A Cargomar S.A. foi certificada sob a norma ISO 9001:2000 pela SGS.
DOUBLE STAR
A Double Star Logistics do Uruguai é um fornecedor e integrador de soluções logísticas no Mercosul, oferecendo diferentes serviços no campo do transporte aéreo, marítimo, terrestre e ferroviário, na armazenagem, manipulação e distribuição física de mercadorias, além de diferentes atividades de valor agregado como: montagem de promoções, etiquetagem, paletagem, termo contraíveis, etc.
Integrada a Double Star Logistic Group (Argentina, Brasil e Uruguai), oferece em nível nacional a infra-estrutura e a experiência necessária para oferecer serviços logísticos integrados, com a meta de expandir o negócio de e para o Mercosul.
Atualmente oferece a empresas uruguaias e argentinas, 10.000 m2 de armazenagem e serviços de distribuição na Avenida Pedro de Mendonza, Montevidéu, Uruguai; além de 14.000 m2 em Pacheco Trade Center, Buenos Aires, Argentina.
A Double Star foi certificada sob a norma ISO 9001:2000 pelo LATU.
CTSA
A Centerplan Trading S.A. foi concebida para desenvolver atividades de comércio exterior para as empresas importadoras e exportadoras que buscam novos mercados, além de oferecer diversos serviços orientados ao comércio.
O Uruguai, estrategicamente localizado na região, tenta se converter em um centro de distribuição, por ar e mar, para o Mercosul.
Empresas associadas à organização
BOM PORT
A Bom Port fornece serviços desde o porto de Montevidéu para muitas empresas internacionais, que utilizam nossa capital como centro de distribuição para a região.
Flexibilidade, respaldo financeiro e rápidas entregas (em 24/48 horas) são algumas das características mais valiosas dos serviços que oferece a empresa, a um mercado de 200 milhões de habitantes.
Atualmente opera o maior depósito fechado no porto livre de Montevidéu, com uma área de 40.000 m2, dividida em várias naves no térreo e andares superiores.
PLP
O Pólo Logístico Portuário é um enclave de serviços de distribuição nacional e internacional, contratação de fretes marítimos, aéreos, terrestres e ferroviários, armazenamento de cargas e atividades logísticas de valor agregado sobre a mercadoria.
O PLP dispõe de 40.000 m2 de depósito fechado, 500 m3 de câmara frigorífica e uma área aberta de 10.000 m2 para depósito de veículos, maquinaria e contêineres.
O PLP foi certificado sob a norma UNIT-ISO 9001:2001 pela UNIT.
FISCH & FISCH
A Fisch & Fisch Uruguay é uma empresa de engenharia industrial e transporte, especializada no desenvolvimento de projetos industriais, montagem e realização das partes.
O negócio primário da empresa é ser fornecedor de engenharia industrial, oferecer soluções técnicas e logísticas relativas ao traslado de maquinaria, armazenagem, equipamento e ferramentas para as instalações industriais.
A Fisch & Fisch tem alianças estratégicas com outras Fisch & Fisch do mundo, como Estados Unidos, Argentina, México e Alemanha.
AGENCIA MARITIMA: AGENCIAMENTO:
Somos especialistas na atenção personalizada para todo tipo de navios (contêineres, graneleiros, cargas projeto, navios tanques, cruzeiros, roll on – roll off, gado em pé, etc.) atuando como seus representantes perante as autoridades locais, Montevidéu, Punta del Este, Nueva Palmira, Fray Bentos, Paysandú e Boya Petrolera.
Nossa vasta experiência e Know-how nos permite oferecer um serviço integral, completo, flexível e personalizado aos navios, aos armadores, aos exportadores e importadores e aos fornecedores de serviços em geral, mantendo uma comunicação direta, oferecendo a informação exata e necessária para os processos de recepção, estadia e despacho dos navios, além do constante controle das cargas.
Alguns dos serviços de agenciamento marítimo:
Todo tipo de atenção personalizada a navios nacionais e estrangeiros, a suas cargas e a sua tripulação, às 24 horas do dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano.
Controle do navio, restaurações, reposição de peças, carga de combustível, etc.
Movimento e atenção 24 horas ao capitão e aos tripulantes.
Controle de cargas.
Agenciamento geral de vendas de fretes para armadores nacionais e estrageiros.
Terminais de contêineres no porto de Montevidéu e no interior do país.
Estiva e desestiva.
Entrada em Dique.
Fretadores de navios.
Brokers.
Serviço para passageiros de cruzeiros.
Equipamento portuário para o manejo das cargas.
Transporte terrestre entre portos, aeroportos e depósitos de clientes.
Serviço de guindastes, lanchas e amarradores.
Assessoramento legal.
Confecção da documentação.
Informação estatística.
Presença física de nossos especialistas em todas as etapas do processo. Permite flexibilidade e ação imediata ante imprevistos.
TIPO DE NAVIOS:
Dispomos de grande diversidade de navios para atender as demandas dos nossos atuais e potenciais clientes e assim transportar adequadamente qualquer tipo de mercadoria.
Navios:
Carga geral
Contêineres
Cruzeiros
Graneleiros
Ro - Ro
Cargas projeto
Navio tanque
Reefers
Loggers
Barcaças e guindastes potentes
Pecuário para animais em pé
Pesqueiros
SERVICOS:
Cumprir com as necessidades gerais e específicas dos nossos clientes, com os prazos e os métodos individuais e conseguir fazer com que cada carga chegue ao seu destino em perfeitas condições, são algumas das nossas prioridades, as quais nos exigem oferecer mais e melhores serviços.
Serviços:
Agenciamento do navio e sua carga, às 24 horas, dia e noite, 7 dias por semana, 365 dias por ano.
Abastecimento de combustível, reposição de peças, etc.
Estiva e desestiva.
Serviço logístico portuário.
Despacho alfandegário.
Armazenamento.
Transporte e distribuição de cargas.
Serviços logísticos integrados.
Aluguel de maquinaria e equipamento.
Documentação.
Informação.
Diversidade de navios para diferentes cargas.
Diversidade de contêineres para diferentes tipos de mercadorias.
INFORMACAO DO URUGUAY:
Uruguai - Oriental Republic of Uruguay
A capital do Uruguai é Montevidéu. A área total do país é de 176.215 Km2, e 88% do território é apto para a agricultura. A população é, na sua maioria, de descendência espanhola e italiana. Em 1990 a população total cresceu a 3.094.214 habitantes, mas se mantém em um lento crescimento devido à emigração. A população urbana constitui 87% do total. Montevidéu tem 1.700.000 habitantes. O idioma oficial é o espanhol. O país é uma região de terra muito uniforme, com terras ligeiramente onduladas e colinas sem montanhas. Demonstra ser uma região excelente para o gado e o florestamento. As praias de finas e brancas areias atraem o turismo de todo o mundo.
Bandeira
A bandeira nacional é branca com 4 listras azuis horizontais e no ângulo superior esquerdo um sol dourado com 16 raios, alternadamente retos e ondulados, sobre um fundo branco. Todos os barcos estrangeiros, enquanto naveguem em águas uruguaias e durante sua permanência no porto devem içar a bandeira do mastro mais alto.
Clima e produção
O clima é morno e temperado, sem extremos de calor ou frio, ou de chuvas ou secas excessivas. A agricultura é a atividade principal e a criação de gado é o ramo mais importante. Em 2006 havia em estoque cerca de 11.7 milhões de cabeças de gado e 11.2 milhões de ovelhas. As exportações principais continuam sendo a carne e seus produtos secundários, a lã, o arroz, os produtos lácteos e derivados, a madeira em suas diferentes alternativas, as frutas cítricas e o peixe. O país tem uma riqueza mineral pequena e nenhum campo de petróleo.
Hora Estimada de chegada dos navios
Os agentes devem notificar às Autoridades do Porto, pelo menos 48 horas antes da chegada dos navios. Os porta-contêiners – carregam / descarregam entre 30 e 40 contêiners por hora. Os navios de passageiros têm a prioridade de atraque no mole e os agentes devem informar à Administração Nacional de Portos (ANP) da ETA, 10 dias por adiantado, com uma confirmação 48 horas antes da chegada.
Free Pratique (Autorização para Desembarque)
Para entrar no porto, ou no anteporto e atracar no mole e estar pronto para operações de carga e descarga, a seguinte mensagem deve ser enviada em espanhol aos agentes, já que as Autoridades Sanitárias devem receber a ETA pelo menos 12 horas antes da chegada à enseada de Montevidéu.
Navio (o nome do Barco e a bandeira) ............... procedente de (a lista dos últimos 3 portos antes de Monevidéu) ................ com tripulantes (quantidade de tripulantes) e ............ passageiros para o porto e em trânsito (quantidade de passageiros para o porto e em trânsito).
Estado sanitário a bordo bom, no existe a bordo nenhuma das seis enfermidades pestilenciais conhecidas.
Capitão (nome e sobrenomes completos)
Fax, o telefax, o cabo ou o correio eletrônico podem ser utilizados. No entanto, deve-se considerar que o pedido do agente para a libre platica deve estar acompanhado da mensagem original, que sim é enviada por mensagem radiofônica, às vezes é demorada ao ser passada por telefone. É, então, preferível utilizar os serviços de cabo ou telefax, ou correio eletrônico quando seja possível. Uma vez que a libre platica for outorgada (é de costume automático ao chegar de um porto sem problemas sanitários), os agentes podem acelerar a recepção e o começo das operações. A Libre Platica pode ser solicitada em portos de rios uruguaios, mas para evitar as demoras é conveniente solicitá-la em Montevidéu, o prático pode receber o pedido das Autoridades Sanitárias que outorgam a Libre Platica, para apresentá-la ao Capitão. A menos que a Libre Platica tenha sido outorgada, o barco deve manter içada a bandeira “Q” até que a visita sanitária seja completada.
Os portos do Uruguai
Os portos do Uruguai no Rio de la Plata e no sentido do norte sobre o Rio Uruguai (a partir do norte avançando pela costa de este a oeste) são assim:
Na costa atlântica: La Paloma, José Ignacio terminal SBM e Punta Este para cruzeiros e fundeadouro, nenhum mole disponível para atracar, salvo para embarcações até 40 metros de comprimento fora a fora.
No Rio de la Plata: Montevidéu e Colonia.
No Rio Uruguay: Nueva Palmira, Fray Bentos, M’Bopicua e Paysandú.
Nota:- Estão sendo construídas novos terminais em Nueva Palmira e próximo a Fray Bentos.
Informação geral
Pilotagem.
Para navegar no oeste da Plata de Montevidéu e no Rio Uruguai, o prático de rio é obrigatório –o prático pode ser uruguaio ou argentino, segundo as circunstâncias, mas para a entrada ou saída de algum porto uruguaio, inclusive Montevidéu, o prático deve ser uruguaio. A Libre Platica pode ser outorgada à chegada em todos os portos do rio.
As horas de trabalho dos estivadores são estipuladas em todos os portos uruguaios e foram descritas sob o título “Montevidéu” (q.v.).
As pontes sobre o rio Uruguai.
Apenas ao norte de Fray Bentos no Km. 101 sobre o Rio Uruguai, a ponte que une Uruguai e Argentina tem 5.366 m de comprimento, o espaço central é de 200 m de largura e o espaço livre sobre o rio é de 40 m. Ao norte de Paysandú existe outra ponde e no norte uma terceira, ou melhor, um caminho e uma via férrea foram construídos sobre a Represa de Salto Grande, ambas conectam o país com a Argentina.
As chegadas do Rio da Plata a portos no Rio Uruguai.
Nova Palmira, Fray Bentos, M’Bopicua e Paysandú podem ser atingidas navegando desde Montevidéu por via do Canal Martín García ou de Recalada (como avançando para Buenos Aires), o Canal Mitre para os rios Paraná das Palmas / Paraná Bravo ou vice-versa na saída (e de ou para qualquer porto que se dirija para utilizar).
Na costa atlântica; La Paloma e Bóia petroleira de José Ignacio.
La Paloma
Lat. 34°35'S long. 54°15' W .
La Paloma é uma baía pequena, protegida por um cais para os vendavais do sul e do oeste. Tem um pequeno mole que naves pesqueiras utilizam para descarregar sua captura em uma planta em terra.
O prático vem de Montevidéu, não se requer nenhum rebocador. Pode se abastecer de água, provisões e combustível.
Jose Ignacio
Lat 34°53'30"S Long. 54°42'54.W
Letter: U.K. 3064
U.S. 24050
José Ignacio é uma terminal petroleira SBM instalada a 3.600 m do Cabo de José Ignacio ao noroeste de Punta del Este. É de propriedade da ANCAP e os agente devem receber o aviso da chegada com, pelo menos, 5 dias de antecipação para permitir fazer os arranjos prévios.
A Hora Estimada da Chegada deve ser enviada, não menos de 48 horas prévias e confirmado 24 e 12 horas antes da chegada. A mensagem com detalhes completos do navio e a carga podem ser enviados por radiofônico ou VHF ao Centro de Controle do Tráfego (Q.V.) e para a ANCAP, Montevidéu.
Ancoragem.
Na chegada, o barco deve ancorar em Lat. 35° 57'30"S long. 54°40'00" W e a âncora não deve ser solta mais próxima de que uma milha e ½ do SBM e com o alinhamento que indicam os tubos submarinos da terminal.
Autoridades, agentes e práticos.
O barco deve esperar neste ancoradouro pelo prático, capitão de amarra da bóia, Sanidade, Alfândega, Prefeitura Marítima, Migração, representantes da ANCAP, o agente e a equipe de amarra para que subam a bordo.
La zona de fundeo en caso del mal tempo.
A zona de ancoragem no caso de mal tempo.
Quando as autoridades mencionadas não puderem sair devido ao mal tempo, o barco deverá avançar no ancoradouro cerca de 3 milhas ao sudoeste do SBM, como se mostra no gráfico, em espera das instruções.
A Bóia petroleira de SBM se encontra a uma profundidade de 18.30 m (60'). Os petroleiros de até 150.000 dwt podem ser descarregados e em condições favoráveis um petroleiro de 200.000 dwt pode ser manobrado.
A taxa média da descarga é de 5.000 metros cúbicos por hora. Existem 4 tanques de armazenagem na costa, cada um com uma capacidade de 67.000 metros cúbicos. O petróleo cru é bombeado por canaria para a refinaria em Montevidéu. Todas as regulamentações usuais de segurança devem ser observadas estritamente durante a operação. O prático permanece a bordo até o barco zarpar.
No Rio da Plata os portos são Montevidéu e Colonia.
Porto de Montevidéu
Em vista do predomínio de Montevidéu nas atividades de carga do país, especialmente em comércio exterior, a informação neste porto foi incluída separadamente.
Montevidéu Lat. 34°54'33"S Long. 56°12' 45"W
Carta: Uruguaya 441
U.K. 3064, 2001
U.S.24050,24054
Montevidéu é a capital do país, com uma população de 1.700.000 habitantes, que é quase a metade da população total do Uruguai. O porto maneja quase todas as importações do país e as exportações majoritariamente se produzem através de Montevidéu e Nova Palmira.
A aproximação pelo Atlântico é entre a Isla de Flores (Ilha de Flores) e o Banco Inglês.
Ancoradouro.
Os cursos exteriores são o sul da baía. Nenhum prático é requerido e as autoridades não abordam o barco, a menos que se realize alguma operação comercial. As âncoras não se devem deixar cair mais perto de 1/2 milha das bóias acesas que marcam o canal da entrada, ou do cais. O fundo é de argila macia e as âncoras são propensas a serem arrastadas durante uma tempestade. O anteporto oferece uma ancoragem mais segura e deve solicitar-se autorização para ancorar, bem como um prático para a entrada.
Responsabilidade das Autoridades Portuárias
O Porto (Terminais Portuárias) se responsabilizam pelo número de volumes/contêineres recebidos e pelo peso, e se os mesmos foram pesados devidamente. Respondem também pelo conteúdo dos mesmos, se for proporcionada a embalagem adequada, em bom estado e sem nenhum sinal de ter sido violada. O Porto não responderá por pesos não verificados ao entrar em suas terminais: pelo conteúdo de nenhum volume cujo recibo na entrada fosse “observado”, pelo dano ou escassez devidos a força maior: pelo dano a bens deixados fora de uma terminal, pela negligência do barco ou consignatários; por substâncias perigosas não armazenadas nas áreas apropriadas de segurança, a causa de declaração inexata ou insuficiente de sua composição química.
Roubo.
Todas as precauções possíveis devem ser tomadas para prevenir o roubo de carga nos navios.
P and I clubs.
Sua intervenção se deve pedir em qualquer caso de condição duvidosa antes da descarga ou depois da abertura.
Os embarques de gado en pé.
Os animais são inspecionados antes do embarque. Deve-se observar os barcos que vêm dos distritos, onde tenha sido informado enfermidade, já que os animais talvez não sejam autorizados para a exportação. O escritório Veterinário requer uma nota 3 dias antes do embarque, com detalhes completos da origem do gado, o destino, etc. O agente deve combinar para que o barco seja inspecionado pelo escritório Veterinário e deve obter um certificado do inspetor 24 horas antes do embarque.
Para os barcos que levem animais de portos uruguaios não está permitido carregar animais em portos estrangeiros.
Três meses depois da saída, o escritório Veterinário requer um relatório de detalhes de acontecimentos relacionados aos animais durante a viagem.
Existem regulamentos para o tamanho de currais para as ovelhas, existe também uma quantidade estabelecida de forragem e água para ser levada pelo barco para cada animal; no caso do gado, os acessórios e a forragem variam segundo o peso de cada animal. Os acessórios, a forragem e a água podem ser enviadas desde Montevidéu, mas são susceptíveis a inspeção pelo oficial Veterinário antes que os animais embarquem.
A importação de aves caseiras e / ou ovos está proibida desde os países onde prevalece a “enfermidade de Newcastle”.
Os contêineres.
A terminal de contêineres “Muelle de Escala” em Montevidéu (TCP) possui 2 guindastes pórtico (grantry cranes) e podem manejar 1 porta contêiner atracado, embora existam projetos para alargar o mole e permitir que atraquem dois navios ao mesmo tempo.
Outras operadoras portuárias, como a Montecon, têm também facilidades em outros moles assim como também guindastes móveis Liehberr e Gottwald para a carga e descarga de contêineres e cargas projeto. O porto de Montevidéu em 2006 mobilizou 309.122 contêineres com uma cifra total de 519.338 TEUS entre a carga e a descarga. Os contêineres FCL se expedem diretos a partir da terminal ao local dos consignatários e os contêineres LCL nas terminais portuárias privadas dentro do porto.
A pilotagem
A pilotagem é obrigatória e o prático de porto deve abordar no canal de acesso, de 11.00 m ao sul da entrada ao anteporto, onde existe uma bóia no meio do canal – com uma brilhante luz branca e uma tela de radar (bóia de eixo) na posição 34°59' Lat S e 56º 13’ 28’’ Long W).
O prático deve abordar por uma escala de gato, com o barco em movimento ou imóvel. A lancha dos práticos “Ederra” é de 22 m de largura, tem uma velocidade máxima de 15 nós, ou com marejada de 13 nós. A lancha tem um casco pintado alaranjado-vermelho, envernizado e teto branco. Não está na bóia eixo, mas sai para encontrar os barcos de acordo com as indicações dos agentes da Hora Estimada de Chegada e a confirmação do escritório de práticos. O ponto de embarque é coordenado com o serviço de praticagem via Vhf canal 11 ou 16. Outra lancha similar “Ederra II” se encontra em reparação, e no caso de serem requeridos muitos serviços, uma lancha Ederra com uma velocidade de 9 nós pode ser utilizada.
À saída do navio, o prático é desembarcado também em coordenação com o Capitão.
Os práticos estão em guarda permanente, as 24 horas do dia e podem ser solicitados nos horários antes das 04.00, 08.00, 12.00, 16.00, 20.00 e 23.59, para sair uma hora depois de solicitados.
Acesso ao canal.
O canal principal original de acesso se estende desde o cais até o Km 9.35 e a altura do Km 6.5 foi dragado um desvio em quatro “ramificações” ao Este até o Km 42.4. A profundidade em Dezembro de 2006 está em 11 metros ao zero. Marca-se claramente com bóias ligeiras em ambos os lados. Apenas ao Oeste do canal, cerca do Km 5, o mastro dos restos do naufrágio do “Calpean Star” está ainda visível e existe uma bóia marcadora, a profundidade é de 7.30 metros.
A salinidade da água é geralmente salobre variando com o vento e a maré. O grau de salinidade se transmite nos boletins meteorológicos diários e varia entre água fresca e de mar.
Os ventos do sul dão o grau mais alto de salinidade e a média varia entre 1004 e 1009.
A maré e o vento.
A variação da maré astronômica é pequena, raramente excedendo um pé. A maior influência na altura da água é a direção e a força do vento. Do quadrante Norte, traz um descenso geral do nível de água, enquanto do Sul o nível pode subir tanto como 1.80 metros. A velocidade média do vento é de 12 nós ao ano. O porto está refugiado, mas quando os vendavais do Sudoeste são fortes, o porto é fechado a todos os movimentos (ver abaixo).
Tempo.
O clima é bom. A temperatura varia de 8º a 40º C no verão e de zero a 25º nos meses de inverno. A chuva tem uma média anual de 39 mm, bastante distribuído ao longo do ano, com uma média de 7 dias de chuva todos os meses. O porto se fecha para todos os movimentos quando a velocidade de vento está sobre 32.4 nós –à vontade das Autoridades Marítimas.
A velocidade do vento pode alcançar níveis maiores quando sopra do Sudoeste excepcionalmente entre 80 e 120 km hora. O porto pode ser fechado pela autoridade marítima quando a visibilidade for menor a 1000 metros.
A entrada ao porto exterior.
Dois quebra-ondas ou cais protegem o porto, o do Este projetado desde a Punta Sarandí, WSW para 940 m, e o do Oeste, correndo NNW para 1.300 m. A entrada ao porto exterior entre os quebra-ondas é de 300 m de largura. A distância entre bóias é de 300 metros e possuem indicadores das correntes por meio de flechas.
O Porto Exterior.
A profundidade no porto exterior inclusive a entrada aos fundeadouros é de 10.50 metros. Cerca de 4 a 5 barcos podem ancorar no Anteporto, dependendo do calado e do comprimento. Foram colocadas bóias de amarre para estes navios. Está proibido utilizar os botes do barco para a tripulação ou passageiros, salvo autorização expressa. Se forem requeridos para treinamento ou no caso de pintura, etc., a autorização deve ser obtida das Autoridades do Porto.
O uso de rebocadores para entrar, ancorar ou partir do porto exterior é obrigatório. Se o navio tiver hélice de proa ou bow Thruster, pode ser usado um rebocador. A velocidade máxima no porto exterior é de 6 nós, 8 nós no canal de acesso e 4 nos ancoradouros.
Nota: em 1986 o canal de acesso e o porto exterior perto do quebra-ondas oriental foi dragado a 12.00 metros água salobre, como parte de um esquema para incluir armadores e fretadores de transportadoras de grão que tinham começado a carregar rio acima em portos argentinos (Rosario e San Martín) e transbordavam no porto exterior para grandes barcaças, por meio de um elevador flutuante. No entanto o projeto, por falta de apoio, fracassou e a área dragada foi sendo tapada pouco a pouco.
Reboque.
É obrigatório utilizar os rebocadores no porto exterior para o mole e vice-versa. Os rebocadores se ordenam por meio de agentes e são requeridos diretamente pelo prático.
Os amarradores são ordenados ao mesmo tempo que os rebocadores.
O porto se encontra entre a costa do norte da península de Montevidéu e o ‘dique de cintura’ –um quebra-ondas de 1.335 m de largura, paralelo à costa e a uma distância de 570 m desta. O ‘dique de cintura’ se encontra ao oeste, cerca de 300 m ao norte do mole “A”. Neste ponto, assim como no mole “B”, uma cabeceira de 150 m se projeta ao longo no sentido sul do dique.
Há 14 moles no porto para barcos de oceano, dependendo das longitudes dos barcos, assim como 2 moles – estes são utilizados principalmente para petroleiros – na La Teja, ao Norte da baía. Os fundeadouros se encontram ao este do porto exterior e os moles e as enseadas se descrevem de Oeste a Este.
Comunicações locais
VHF: a chamada e a segurança devem ser informadas no Canal 16, a previsão do tempo, os avisos aos navegantes e as advertências (as tempestades, a neblina, o fechamento do porto) no Canal 15: a informação e o controle de área no Canal 13; o Centro de Controle do Guarda-Costas no Canal 11; os rebocadores, os práticos, ponte a ponte no Canal 6 ou 8; as observações no Canal 16 e as alternativas no Canal 11 e 13. Os práticos embarcam e desembarcam na bóia eixo da enseada de Montevidéu, 180 deg/5’ do cais (Latitude 34°59'8 S Largura 56°13'4W)
Horas de trabalho.
Normalmente: todos os dias úteis, inclusive no sábado de 07:00 às 15:00 , 15:00 às 23:00 e 23.00 às 07:00.
Estivadores / Inventários.
Em 1992 a Lei 16.246 foi aprovada, mudando a atividade do porto. Os estivadores se privatizaram em terra e a bordo e atualmente existem 10 companhias independentes de estivadores que oferecem seus serviços. A equipe mínima aceitada consiste em um peão, 3 estivadores a bordo, 2 em terra mais um capataz. Estes números se ajustam aos requeridos por necessidades reais.
Adicionalmente um encarregado de inventários e um peão de inventários podem ser empregados. Um empregado para a papelada é designado geralmente para se encarregar das operações de carga. Os turnos agora são de 07:00 às 15:00, de 15:00 às 23:00 e de 23:00 às 07:00, com interrupções de 30 minutos cada 8 horas. O turno contínuo é do dia de segunda-feira 00:00 a Sábado 24:00 com tempo extraordinário nos domingos e nas férias, com um 35% de sobrecarga. As operações de carga podem ser começadas em qualquer hora do dia ou da noite com um mínimo de 8 horas prévias de aviso. As equipes podem ser trocadas por necessidade.
Limpeza de resíduos, agarradores, tanques, etc.
Um grupo de estivadores pode ser comprometido para este trabalho, mas é mais comum que a tripulação o faça. As condições de lavagem para realizar este trabalho em terra, devem estar disponíveis a bordo em todos os barcos. A abertura e fechamento de escotilhas pode ser feita pela tripulação ou pelos estivadores. As escotilhas devem ser mantidas fechadas quando não estejam em uso.
Cargas.
Ao manejar cargas a granel, uma lona deve ser colocada entre o lado do barco e o mole para evitar que a mercadoria caia na água. Se cair no mole a mesma deverá ser varrida e posta nos equipamentos de descarga ou em contêineres para lixo assim dispostos no mole. Existe uma multa para o caso das mercadorias que caírem na água. Oficiais da Prefeitura Marítima do Porto são requeridos para barcos com explosivos, substâncias inflamáveis ou cargas perigosas.
O lixo pode ser recolhido cada manhã por um caminhão. Os agentes podem combinar isto e os custos variam dependendo da quantidade do mesmo.
Abastecimento de combustível e de água.
Nos nossos moles não existe tubulação para o envio de combustíveis, motivo pelo qual são abastecidos por navios tanques. É obrigatório o uso de Oficial de Prefeitura Marítima para verificar o abastecimento mencionado.
A água está disponível por tubulações em todos os moles, mas o barco deve fornecer a mangueira a bordo, caso seja possível. O pedido deve ser feito por meio dos agentes. O abastecimento chega às 80 toneladas por hora em condições normais. Existem, além disso, uma barcaça de água de 200 toneladas de capacidade, mas desaconselhamos sua utilização por ser a operação muito lenta, salvo no caso de grandes quantidades.
Regulamentos de imigração
Advertência.
Os passageiros que chegarem com documentos incompletos e sem um visto no caso de ser requerido, não poderão entrar ao País.
Turistas.
Requere-se um passaporte (com ou sem visto) para todos os turistas (usual permanência 90 dias) embora uma carteira de identidade nacional seja válida para cidadãos da Argentina, Brasil, Chile e Paraguai.
Para passageiros ou tripulantes de outras nacionalidades solicitamos que nos consultem, já que os regulamentos estão sujeitos a mudanças permanentemente.
Os certificados de vacinação contra a Febre Amarela são requeridos pelas autoridades sanitárias do Uruguai, para os tripulantes dos navios.
Naves de passageiros e cruzeiros de turistas.
As naves de passageiros que chegarem a Montevidéu unicamente para embarque ou desembarque de passageiros, devem tramitar a entrada através das autoridades de Migração. Os passageiros em trânsito que vão descer à terra devem deixar seus passaportes com o assistente encarregado. Eles obterão um cartão de desembarque, servindo como um documento de identidade enquanto estiverem em terra. Se um passageiro faltar no reembarque na saída, o agente deverá informar imediatamente o assunto aos funcionários de Migração.
Sistema de Controle de Tráfego
Os Sistema de Controle de Tráfego inclui todos os portos uruguaios, os rios e as águas navegáveis marítimas nacionais. O sistema é controlado pela Prefeitura Naval, que impõe multas aos barcos que não sigam as regras.
O objetivo é controlar todos os movimentos do transporte em águas uruguaias; prevenir choques entre naves, os solos, danos nas instalações dos portos e também para pôr de sobreaviso os sistemas de resgate –por mar e ar- para barcos em problemas. Assim se contribui para uma maior segurança na navegação e facilita os movimentos em canais e portos, entrada, amarre e saída.
É a Prefeitura Naval que opera o sistema que funciona no porto (Lat. 34°54'03" S, long, 56°12'44" W); e as mensagens devem ser enviadas a "COMOPRE" (Prefectura de Control Montevideo), o sinal internacional da chamada CWC 39.
Todas as naves que entram em águas uruguaias do atlântico ou as que saem para o oceano, devem manter o contato com os Centros de Controle nas diferentes zonas da seguinte maneira:
a. La Paloma de Long. 50°50'W a 54°15'W, limitado pelo azimute 128° do farol do Chuí (a demarcação lateral com Brasil).
b. Punta Este de Long. 54°15'W a 50º30'W.
c. Montevidéu de Largo. 55°30' a 57°21'W, tem 2 zonas de faróis:
I Zona declarada “Alfa” do Rio de la Plata, entre a costa e Long. 55°30 e 57°21 'W, e no sul pelo limite do Rio de la Plata com águas argentinas.
II Zona declarada "Bravo" do Rio da Plata entre os meridianos de Punta Sayago e Punta Brava, e da costa e a Latitude 35°01 'S. Inclui a enseada, o canal de acesso, o anteporto, as baias e moles de Montevidéu.
Em cada zona o navio deve avisar a posição do mesmo ao entrar e ao sair, a bandeira, o nome, o sinal de chamada, o porto de saída, a latitude, a longitude, o curso, a velocidade, o destino e a Hora Estimada de Chegada ao destino. Além disso, deve informar qualquer acidente, dano, ou fogo a bordo, a ajuda oferecida a alguma nave em problemas ou dificuldades, a vista de qualquer objetivo prejudicial para a navegação, e que não é mantido à tona, e qualquer redução notável na visibilidade. Qualquer dificuldade de pilotagem deve ser informada, assim como o tempo para abordar ou desembarcar o prático.
Os Centros de Controle escutam permanentemente o canal de VHF 16 e os barcos devem escutar o mesmo canal, desde a entrada ao sistema até que amarrem ou saiam. Se o canal 16 não puder ser utilizado, deve-se tentar com o canal 13 e 11 e o Centro deve ser informado disto.
Se por alguma razão qualquer, o navio não puder se comunicar pelo rádio (VHF -WF -HF), deverá ser enviada uma mensagem aos agentes do navio em Montevidéu. A mensagem deve incluir o nome do barco, a bandeira, os portos de saída e destino, o tempo que passou do Centro de Controle que não respondeu. Os agentes enviarão esta mensagem ao Controle Marítimo (COMOPRE) VHF – canais em uso habitual:
16 –sinal de chamada e segurança (156,800 mhz.)
15- informação do clima e as notas de navegantes (156,750 mhz.)
13 e 11 -Transmite de Centros (156,650 e 156,550 mhz.)
9 e 8- as operações do Porto (156,450 e 156,400 mhz.)
6 -Ponte a ponte (156,350 mhz.)
Honorários de agência
A escala de honorários e serviços de agência e as condições, são aprovadas pelos membros da Associação de Transporte (Centro de Navegação) e ajustado periodicamente.
As cópias podem ser obtidas de agentes ou do CN.
Aligeirar petróleos combustíveis e derrame de óleo.
Enquanto se navegue em águas uruguaias, está estritamente proibido levar a cabo qualquer operação conectada com aligeirar petróleos combustíveis, limpeza e bombeio para fora, bombeadno para fora petróleos, substâncias gordurosas ou inflamáveis, salvo nestas áreas autorizadas para este propósito. A Prefeitura Marítima advertiu à Associação de Transporte que os derrames de óleo observados em áreas do porto, em particular e em águas uruguaias em geral, devem ser informados imediatamente ao Controle de Prefeitura mais próximo por VHF se for necessário, de outro modo a mancha oleosa será atribuída ao navio, com a multa pertinente.
Uso de sirena.
As sirenas ou qualquer outro dispositivo acústico estão explicitamente proibidos por qualquer razão, menos em casos de alarme.
Limpeza a bordo.
Ao lavar as pontes dos navios no mole, a água não deve ser derramada na terra nem no mar.
Soldadura
antes de fazer qualquer trabalho de soldadura, o Capitão deve entrar em contato com o agente para obter a autorização da Prefeitura Marítima.
Rebocadores.
O arrastamento deve começar dentro dos 10 minutos da chegada dos rebocares ao lado e se o procedimento levar mais de uma hora, se pagará uma sobrecarga.
Despacho.
Se o barco não zarpar dentro das 24 horas depois de expedido o despacho, um novo despacho deverá ser solicitado às Autoridades.
Cargas. As importações e exportações.
As mercadorias em trânsito devem ser marcadas claramente “em trânsito para ... (O destino final)” ou “em trânsito para ... (O nome do porto ou zona franca no Uruguai)”. A carga em trânsito deve ser descrita a este efeito em todos os documentos, inclusive no manifesto de carga.
Zonas de Alijar, Transbordar, e Completar cargas, abastecimentos e serviços.
a) Zona de Fundeo, Abastecimentos e Serviços
a.Lat. 35° 01' 55 S Long. 56° 04' 23 W
b.Lat. 35° 02' 45 S Long. 55° 59' 43 W
c.Lat. 35° 03' 15 S Long. 55° 59' 43 W
d.Lat. 35° 04' 85 S Long. 56° 04' 23 W
b) Zona de Alijar, Transbordar e Completar cargas.
Por tratado, Uruguai e Argentina estabeleceram 4 zonas para a entrada no Rio da Plata para serem utilizadas pelos navios que requeiram aligeirar cargas quando saem para Montevidéu, Buenos Aires ou outros portos de rios de ambos os países. As zonas se utilizam também para carregar ou completar cargas que foram carregadas parcialmente nos portos do estuário de la Plata. As coordenadas abaixo delimitam as zonas:
1) Zona Alfa
a.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 37' 02 W
b.Lat. 35° 06' 50 S Long, 55° 45' 03 W
c.Lat. 35° 09' 50 S Long. 53° 45' 03 W
d.Lat. 35° 09' 50 S Long. 55° 37' 02 W
2) ‘B’ (Bravo)
a) Lat. 35° 30' 35° 33’ S Long. 56° 30'. 56° 36' W
3) ‘C’ (Charlie)
a) Lat. 35° 39' 36° 05’ S Long. 56° 30' 56° 38' W
4) ‘D’ (Delta)
a) Lat. 35° 04' 35° 06’ S Long. 55°11' 55° 16' W
A profundidade da água nas zonas “A” ou “B” é, pelo menos de 12.80 metros água salobre e, nas zonas “C” e “D” de 15.85 metros, que se utilizam principalmente para aligeirar petróleos. Ao aligeirar, um prático e um Oficial de Prefeitura Marítima do país do destino da carga permanecem a bordo. De Montevidéu existe um serviço rápido às 24 horas do dia, de lanchas para tripulações e para a entrega de abastecimentos, que pode ser combinado na Zona de Serviços.
Contaminação do Óleo
Sob a Lei 13.924 do Uruguai, aprovaram a Convenção Internacional para a Prevenção da Contaminação do Mar por Hidrocarburetos. Entre outras medidas, está proibido descarregar ou atirar hidrocarburetos dentro de 100 milhas a partir da costa. A lavagem de tanques está proibida em águas de rio e somente pode ser levada a cabo ao sul e ao este da Latitude 35°s, Long.55°30'W.
Como parte do controle, os agentes de petroleiros devem informar à Prefeitura Naval 24 horas antes de navegar, da hora estimada de chegada, do destino, da velocidade estimada de Montevidéu à águas brasileiras (a linha de demarcação), da cor da superestrutura e funil, do tipo do navio e se possuir um separador de óleo-água. O barco deve informar ao Centro de Controle de sua presença pelo Canal de VHF 13 ou 16, em sua passagem pela Isla de Flores, Punta Este e Chuí.
Amarre e ajuste de bússola.
Para fazer escala em Montevidéu, o anteporto de Montevidéu se considera muito conveniente e é o lugar mais barato para os barcos que chegam desde o Rio de la Plata em espera, para ancorar, amarrar ou aguardar as ordens. Também podem fundear na Zona de Serviços sem cargo algum a espera de ordens. Nenhum barco pode fundear na Zona de Serviços, a menos que um agente responsável seja designado para assisti-lo.
Ajuste de bússola.
Os barcos que avançam pelo Estreito de Magalhães devem, segundo regulamentos chilenos, ter sua bússola verificada para desvios de mais de 5 graus. Para evitar demoras prováveis ao solucionar este fato na chegada ao Estreito, o porto de Montevidéu tem todas as facilidades para levar a cabo a inspeção e qualquer ajuste que possa ser necessário. O porto é calmo, com um movimento relativamente pequeno, a variação magnética no presente é muito pequena e um ajuste de bússola pode ser feito em qualquer momento.
Informação Financeira.
O Uruguai é um mercado financeiro livre com taxas de cambio para divisas governadas pelos preços do mercado. A divisa pode ser remitida livremente para e desde o Uruguai. Esta situação extraordinária na costa este da América do Sul é a razão pela qual muitas compainhas instaladas na América do Sul realizam suas operações financeiras a partir do Uruguai.
Até o momento nenhum imposto de renda no frete e passagens são aplicados no Uruguai.
Moeda.
A moeda no Uruguai é o peso ($); o tipo de cambio é $ 23,70 por U$ 1 (março, 2007).
Velocidade nos estuários do porto.
A velocidade do navio não deve exceder a 4 nós.
Bandeiras.
A bandeira uruguaia deve ondear do mastro mais alto no momento em que o barco entrar em águas territoriais uruguaias até que saia delas. Cada dia durante este período a bandeira deverá ser baixada ao entardecer e deverá ser hasteada ao amanhecer. A bandeira “B” deve-se ondear al levar explosivos, substâncias inflamáveis, substâncias corrosivas, etc. Ao solicitar libre platica, a “bandeira de quarentena” – “Q”- deve ser içada. Ao solicitar um prático, a bandeira “G” deve ser hasteada e assinalar “H” quando o piloto tenha atracado.
Porto de Nueva Palmira
Rio Uruguay Km. 0
O chamado “muelle oficial” (“mole oficial”), está feito de cimento reforçado. Tem 84 metros de longitude e 22 metros de largura; está unido à costa por 240 metros de passo elevado de concreto reforçado.
Em 1991, 236 metros foram incorporados ao lado setentrional do mole que dá uma longitude total de 320 metros. Ao mesmo tempo uma cinta transportadora foi colocada nesta parte do mole do elevador de grãos próximo e um corrimão montado ao lado do mole foi instalado. A média de carga é de 7000 a 8000 toneladas por dia, dependendo das mercadorias. A capacidade de armazenagem do elevador é de 35.000 toneladas. O governo concedeu as facilidades terminais a uma empresa privada conhecida como TGU (Terminales Graneleras del Uruguay S.A.).
Na seção original do mole, no limite meridional, operam as naves de carga e descarga de fertilizantes. As barcaças podem operar de qualquer lado do mole. O mole se encontra paralelo à corrente; a profundidade ao lado é de 10.30 metros.
Situado, adjacente ao “Muelle Oficial” (“Mole Oficial”) e dentro da zona franca, existem depósitos frigoríficos que podem acomodar 5.200 pallets de fruta a temperaturas de 0 a 15ºC. O depósito tem 8 câmaras, duas das quais têm entrepiso.
A chegada e a saída para Nueva Palmira depende da rota tomada: via canal de Martín García, agora dragado a 9.75 metros água fresca. Um pedágio semelhante ao canal de Mitre é manejado por Riovia S.A. Via Paraná Bravo / Mitre canal dragado a 33 p. FW, é susceptível às profundidades na passagem de Talavera. Se avançar via Canal de Mitre então a limitação de LOA é de 230 m, no entanto, a nave sofrerá um aumento nos custos de pilotagem para navegar pelo Rio Paraná.
A terminal privada de NAVIOS permite a atracação e carga de navios por meio de cintas transportadoras com um ritmo que pode atingir 12.000 tons. por dia ou mais, segundo o produto a ser carregado.
atualmente está sendo construída uma nova terminal portuária adjacente aos depósitos frigoríficos para manejo de carga geral e pasta de celulose.
Por mais detalhes sobre esta terminal, solicitamos que entrem em contato conosco.
Porto de Fray Bentos
Rio Uruguay Km. 95
Descrição Geral: Situado no braço esquerdo do Rio Uruguay, a 213 milhas de Montevidéu pelo rio e a 145 milhas de Buenos Aires. Em 1976 uma ponte foi inaugurada, atravessando o rio no Km 101 e ligando o Uruguai à Argentina. A ponte é de 5.366 m de largura e o espaço central é de 220 m com um espaço livre de 40 m acima do rio.
A chegada a Fray Bentos do Rio da Plata é geralmente via Canal de Martín García. Do Km 0 do Rio Uruguay existem duas passagens, o Paso Márquez e o Paso Barrizal, com uma profundidade cerca de 5.79 metros. Ambas passagens são de barro mole no fundo. Os ventos reinantes marcarão a dependência do nível de água predominante do rio e é geralmente ao redor de 6.70 pés. Os práticos e os Agentes devem ser consultados de antemão a respeito.
Moles de Ultramar
Em Fray Bentos as facilidades do porto consistem em um mole com forma de “L”, de concreto reforçado que oferece dois moles junto com um elevador de grãos, conectado por uma cinta transportadora à primeira seção do mole. A primeira seção do mole sai da costa com uma direção oeste; é de 200 m de comprimento e 22 m de largura, armado com linhas ferroviárias e equipado com uma cinta transportadora de grão que sai do elevador, situado na cabeça do mole. Uma torre montada recebe o grão da cinta transportadora e pode-se posicionar como requerido adiante das cargas para serem levantadas, um tobogã baixa da torre sobre a nave para esse propósito. A taxa da carga está acerca de 200 TPH. A capacidade de armazenagem do elevador é de 20.000 toneladas. Este mole é utilizado também para carregar outras cargas, principalmente fruta cítrica. O serviço de rebocadores pode ser coordenado com uma antecipação não menor a 8 dias em caso de ser necessário.
A segunda seção se encontra em um ângulo obtuso à primeira seção e estende em uma direção de SW para 125 metros. Este mole, também de cimento reforçado, é um mole aberto com dois conjuntos de linhas ferroviárias e nenhum guindaste disponível. Geralmente se carrega madeira em rolos com os guindastes próprios dos navios. As linhas ferroviárias correm ao lado dos moles, com o qual permite o carregamento do vagão para ser abastecido ao lado, utilizando caminhões F/L.
Porto de Colonia
Colonia: Latitude 34º 29' S / Longitude 57º 49' W
Chamada também Colonia del Sacramento, é a capital departamental. Originalmente construída sobre o cabo que formam as pontas de San Pedro e Santa Rita.
Se encontra a 177 quilômetros de Montevidéu pela estrada No 1 e também tem acesso pelo Norte pela estrada No 21, que se conecta com os portos de Carmelo e Nova Palmira.
Está a 50 quilômetros de Porto porta-contêineres Sauce (Juan Lacaze) e a 30 milhas do porto de Buenos Aires (República Argentina).
Na Punta de San Pedro se encontra o farol que foi construído no ano 1857 e está constituído por uma torre de pedras sem lavrar pintada de branco com ruínas de uma edificação antiga ao pé. Tem uma cúpula de faixas radiais vermelhas e brancas. Sua altura focal é de 34 metros sobre o nível do mar e sua característica é de um lampejo de luz branca a cada 9 segundos sendo visível a 6.4 milhas com tempo claro.
No porto da cidade operam diversas companhias de navios de transbordo que cobrem linhas de passageiros e veículos com Buenos Aires.
Os navios de transbordos transportam também elevado número de caminhões que conduzem as mercadorias gerais de exportação de ambos os países, como assim também ocasionalmente de terceiros.
Atravessam o rio também por este meio, ônibus de excursões turísticas.
Ao Oeste do porto e a 2 milhas do cais de proteção, encontra-se a maior ilha da área, denominada San Gabriel de 900 por 500 metros. Toda adjacência ao seu redor é rochosa e de seu extremo noroeste expede uma restinga que aflora no seu extremo e que tem uma longitude de 400 metros.
A 280 metros do extremo Sudeste da ilha se encontra sob fundo “Rúby” que é de rocha e tem uma profundidade de 3.80 metros.
Também ao oeste do porto e a 3.6 milhas do morro Oeste do cais se encontra a ilhota “Farallón” que é pequena, com 4 metros de altura. Na ponta Sul se encontra o farol construído no ano 1870. Tem uma altura focal de 26 metros, sendo sua característica 2 lampejos de luz branca a cada 10 segundos com um alcance de 16 milhas. É uma torre de muro de pedras e construção ao pé pintada de branco com uma cúpula em faixas radiais vermelhas e brancas. A ilha é penhascal rodeada de pedras. Ao Sudeste saem até 400 metros e também despedem um setor a 700 metros com rochas com profundidades de um metro e menores.
Ao Av=015º e a 900 metros do farol existe um grupo de pedras que velam em maré-baixa e no sentido do setor Norte até uma distância de uma milha existem fundos baixos de rocha com profundidades que oscilam entre 1.20 e 4.20 metros.
Infra-estrutura atual
O Porto de Colonia tem três moles em forma de U construídos em cimento e protegidos pelo lado Sul por um cais. O mole de ultramar tem uma longitude de 146 mts. O de cabotagem tem 115 mts. e o de união 200 mts. de longitude. A via férrea corre ao longo do mole de ultramar. O calado é de 15 pés.
O porto dispõe de:
2 rampas para caminhões e veículos pesados com dois motores de 7.5 HP cada um – Uma localizada no mole de ultramar e outra no de cabotagem.
1 rampa para automóveis com um motor de 11 HP localizada no mole de ultramar.
1 balança automática marca "Negri, Quartino y Ferrario" com capacidade de pesagem de 60.000 quilos.
Tem sete depósitos de diferentes dimensões desde “A” de 239 m2 até “G” de 3.350 m2. A capacidade total em depósitos é de 8.378 m2 e 1.766 m2 dique. Possui além disso, um local de 300 m2 no mole de união onde estão os escritórios da A.N.P. e um edifício no mole de ultramar como salão de passageiros.
Dentro do recinto portuário, existem outros locais da ANP que são arrendados a terceiros para diferentes serviços.
O porto de Colonia, dispõe de dois guindastes elétricos para três toneladas de capacidade de levantamento e outra para cinto toneladas. Possui, além disso, uma balança automática para 60 toneladas, equipamento para movimentação de cargas e duas rampas elétricas para caminhões e automóveis.
Enseada
24 pés de profundidade
Densidade da água: 1,000 (FW)
4 Guindastes elétricos com capacidade de levantamento de 3.000 quilos, localizados no mole de ultramar.
2 Guindastes elétricos com capacidade de levantamento de 5.00 quilos, localizados no mole de ultramar.
Local Longitude 30.40 - largura 9.90, superfície 300.96 metros quadrados.
1 guincho marca "Ferrostal" com capacidade de levantamento de 7.000 quilos.
Porto de Sauce- Juan Lacaze
Juan Lacaze: Latitude 34º 26'23" S / Longitude 57º 27'10" W
Localização
Departamento de Colonia no Rio de la Plata.
Distância de Montevidéu:
por estrada: 144 quilômetros
Distância desde Colonia:
por estrada: 47 quilômetros
De Montevidéu, em navegação direta pela costa, 70 milhas.
Acessos:
De Montevidéu, (Estrada) Ruta Nº 1.
De Fray Bentos, (Estrada) Ruta Nº 2 (185 quilòmetros).
O Porto de Juan Lacaze, também chamado Porto Sauce, se encontra a 35 quilômetros de Colonia em águas do Rio de la Plata, cujo acesso por estrada é através da (Estrada) Ruta Nacional 54, conexão (Estrada) Ruta 1.
Compartilha com o Porto de Colonia um Hinterland econômico similar.
Este Porto atende atualmente o negócio vinculado com o MERCOSUL prestando serviço a ferrys, os que por sua vez transportam mercadorias estivadas em veículos de carga.
Ainda assim, oferece serviços a navios graneleiros e intervém no trânsito fluvial de combustíveis.
A partir de 30-10-04 – o Ministério de Transporte e Obras Públicas assinou uma resolução 2002/7/4815, onde o Ministro resolve:
1º Autorizar a circulação de veículos com eixo triplo de 12 pneumáticos para 25.5 toneladas, no seguintes trechos de Estrada:
(Estrada) Ruta N° 9, Trecho conexão Ruta 8 - Rocha
(Estrada) Ruta N° 54, Trecho conexão Ruta 1 - Juan Lacaze.
Infra-estrutura atual
O porto de Juan Lacaze,dispõe de um mole de 98 metros de longitude e uma profundidade de 3.5 metros, uns 10 pés e está adjacente a uma zona industrial e agropecuária.
Dispõe de Instalações de porto esportivo, que são oferecidas pelo Clube Náutico, sob supervisão da Dirección Nacional de Hidrografía, as que recebem numerosos veleiros esportivos.
Este porto contém dentro de suas superestruturas, uma rampa para embarque e desembarque de veículos.
No que se refere à zona industrial, se destacam as instalações da Fábrica Nacional de Papel (FANAPEL), que é um importante foco de produção industrial, que abastece de papel tanto a praza local como também serve a mercados em nível regional como internacional.
O porto de Juan Lacaze também dispõe de:
- Mole de concreto armado de 96.50 metros de longitude e 11 de largura em duas seções.
- Profundidade média 4,50 metros em local Zero = -0,23 de Wharton.
- Local administrativo da Administração Nacional de Portos.
- Um guinaste elétrico marca "Fee-Gee" Km 1521 com capacidade de levantamento de 2.000 quilos em perfeito estado de funcionamento.
- Uma balança marcha Duchesne - Lyon para 20.000 quilos.
- Possui 3 tomadas para subprodutos do petróleo no mole.
- Tem hidrante contra incêndio com tomada de água de rio.
- Capacidade de proporcionar água potável, aproximadamente 600 litros por hora.
- Recebe usualmente combustível para plantas industriais.
Este porto é um importante ponto de recalada o escala para embarcações esportivas argentinas e sua capacidade se vê lotada em época de veraneio.
Porto de Paysandú
Paysandú se encontra em uma zona estratégica, a beira do Rio Uruguay, a 379 Km de Montevidéu e Buenos Aires, atravessada pelas Estradas Nacionais Nº 3, 24, 26 e 90.
A produção desta região se concentra em madeira, cítricos, cereais, oleaginosas e cimento Pórtland.
A cidade capital, cuja origem se remonta a 1750 como porto para o depósito e posterior embarque de couros e demais produtos pecuários, dada a posição geográfica estratégica que possuía, rapidamente cresceu em população e foi a segunda cidade do país até que já entrado muitos anos do século XX, teve o segundo hospital do país e importantes edifícios.
A C.I.P.U.P (Comisión Intersectorial Puerto de Ultramar Paysandú) busca impulsionar a reativação da zona e do estado através da geração de postos de trabalho, das empresas usuárias, assim como das empresas prestadoras de serviço, estabelecidas no entorno.
Mole de Ultramar:
Longitude máxima 100 m, largura 17.70 mts. estrutura de concreto reforçado com vigas transversais e verticais. Seis bitas de ferro fundido Profundidade: 6.60 m. ao 0 (22 pés).
Guindaste de cinto toneladas.
Muro de contenção de 250 m. de longitude no extremo sul.
Mole de cabotagem:
Longitude máxima 300 mts., largura 13 m. desde a borda do muro até o alpendre dos Depósitos.
Nove bitas de ferro fundido.
Profundidade 4 m ao 0 (13 pés)
No mole está sendo instalado o trilho para vias de trens e guindastes de três toneladas.
Instalações:
Dois depósitos de 80 m de comprimento por 20 de largura e 9 m de altura cada um, em condições de trabalho.
Depósito aberto, contíguo aos outros depósitos com uma superfície útil de aproximadamente três hectares.
Balança automática com capacidade de 60 toneladas.
Projeção a futuro
Madeiras serradas, em rolos e em chips
Contêineres
Recursos naturais (abastecimento de energia elétrica, água potável, etc.)
Granéis líquidos e sólidos
Combustíveis
Citros
Explanada de contêineres com serviços relacionados
Porto de Salto
O Estado de Salto se localiza no Litoral Norte, abrangendo uma área de 14.360 Km² e dispondo de uma população de 117.600 habitantes.
Limita ao norte com o estado de Artigas, ao Este com os estados de Rivera e Tacuarembó, pelo Sul o estado de Paysandú e ao Oeste o rio Uruguay que nos separa da República Argentina.
Seus limites particulares são: ao norte arroio Yacuy, Barrra do Arroio Las Cavas, uma linha divisória, Arroio Ceballos, Rio Arapey Chico, ao este Cuchilla de Haedo, Cuchilla de Arbolito, Puntas do Rio Queguay Grande. Ao sul Cuchilla de Arbolito, rio Daymán até a desembocadura no rio Uruguay. Ao oeste o rio Uruguay.
O Estado de Salto foi criado em 1837 e a cidade em 1756. Foi erguido em um dos lugares mais bonitos do Litoral do rio Uruguay, a curta distância dos saltos que forma esse rio, chamados Salto Grande e Salto Chico e de aí tomou sua denominação. Sua capital (SALTO) dista de Montevidéu 495 km. pela (estrada) ruta 3 «Gral. José Artigas». Sua população de acordo com os dados fornecidos pelo Censo de Población y Vivienda (População e Habitação) de 1996 ascende à quantidade de 98.000 habitantes.
Localização Porto de Salto
O Porto de Salto se localiza na cidade de Salto, no estado com o mesmo nome e 13 quilômetros águas abaixo da represa hidroelétrica, na orla costaneira e junto ao lado Norte da desembocadura do arroio Ceibal.
Dispões de um mole de concreto armado, construído nos anos
1928/1931.
Está orientado a 010º - 190º em sentido longitudinal ao rio e tem 140 metros de longitude e 16,50 de largura.
Está quase em ângulo reto (098º) com o mesmo e do lado Norte, está o muro de contenção, que é também mole de acesso.
HIDROVIAS | NUEVA PALMIRA:
O Estuário do Rio de la Plata, é um estuário internacional compartilhado pela Argentina, Bolívia, Brasil, Paraguai e Uruguai. Possui uma superfície de 3.1 milhões de km2, uma população de 120 milhões de pessoas e é considerada como a região mais industrializada da América Latina.
Seus principais tributários são os Rios Paraná, Paraguay e Uruguay. Estes rios são vias fluviais naturais de excelentes condições para navegação e historicamente têm servido para o transporte de mercadorias dentro e fora da região. Atualmente é possível navegar uns 2000 Km. pelo Rio Paraná (desde São Paulo até a Ciudad del Este), uns 1300 Km. pelo Rio Paraguay (desde o Rio Apa até Cáceres) e uns 500 Km. pelo Rio Uruguay (desde o Rio de la Plata até a cidade de Salto).
O que é a Hidrovia?
O Projeto da Hidrovia Paraguai-Paraná-Rio de la Plata, é uma mega obra de engenharia para aumentar a capacidade de tráfego de produtos, principalmente agrícolas (soja), minerais (ferro e manganês) e combustíveis, viabilizando o transporte de grandes cargas através do sistema fluvial Paraguai-Paraná-Rio de la Plata. Dito sistema abrange uns 3.440 km contínuos, entre o Porto Cáceres no extremo Norte (Brasil) e o Porto de Nueva Palmira no extremo Sul (Uruguai). O projeto da Hidrovia, estimado em 1 bilhão de dólares, deve garantir a navegação diurna e noturna e durante todo o ano de "convoys", formados por várias balsas de carga e um empujador empurrador. Estes comboios podem ser organizados com diferentes dimensões, mas se prevê que a Hidrovia permita a circulação de estruturas que possam atingir até 200 m de comprimento, 16 m de largura e 3.5 de calado.
Funcionamento Natural dos Rios
Evidentemente as condições naturais dos rios não permitem a navegação de elementos tão grandes em toda sua extensão e menos ainda aqueles localizados em regiões de planícies como os envolvidos no projeto da Hidrovia. A dinâmica própria dos ecossistemas fluviais, tende a formar caminhos sinuosos e meândricos, com regiões profundas e de águas mais lentas que se alterna longitudinalmente com zonas mais superficiais e de águas rápidas. Este tipo de auto-organização dos rios permite dissipar a energia hidráulica de forma muito eficiente, diminuindo a erosão das márgens. Outro aspecto importante é a relação do caminho principal com sua planície de inundação. De acordo com o regime de precipitação dos sub-estuários, existem movimentos anuais nos que o rio de desborda e inunda vastas áreas das márgens. Em ambientes naturais as comunidades vegetais e animais que habitam esta região, estão adaptadas e dependem destes movimentos para completar seus ciclos de vida. Estes aspectos relevantes para a manutenção do equilíbrio ecológico dos ecossistemas fluviais se encontram magnificados pela presença do Pantanal nas nascentes do Rio Paraguay.
FREIGHT FORWARDING: AÉREA:
Oferecemos um serviços de aeroporto a aeroporto para a carga aérea, para a execução de suas exportações ou importações a qualquer parte do mundo.
Dispomos de locais adequados para a recepção, a armazenagem, o manejo e a realização de serviços de valor agregado à carga. Temos também um depósito com refrigeração ou congelamento para cargas perecíveis.
Com a meta de oferecer soluções integradas, completas, favoráveis para o processo de exportação de nossos clientes, incorporamos serviços adicionais que nos permite manejar todo este processo, desde seu começo até sua culminação, fazendo a entrega da carga a seu comprador. Nos responsabilizamos pelo manejo da sua mercadoria desde suas bodegas, até as do comprador, incluindo o transporte local no país de origem e destino, os trâmites alfandegários em ambos os países e a distribuição.
Trabalhamos conjuntamente com as linhas aéreas adequadas para cada tráfego, com quem oferecemos uma vasta gama de serviços para nossa adaptação às necessidades dos nossos clientes. Podemos fretar, ainda assim, qualquer tipo de aeronaves, de até 150 toneladas.
Outros serviços:
Configuração de estradas e tarifas aéreas para qualquer destino.
Reserva de carga com as linhas aéreas.
Transporte local da carga para e desde o Aeroporto.
Trâmites alfandegários de exportação e importação.
Documentação.
Manejo, despacho, e recepção da carga no Aeroporto.
Informação do tempo estimado de vôo entre Montevidéu e…
Buenos Aires – 0h 40 min.
Córdoba – 1h 55 min.
Mendoza – 2h 30 min.
Santiago – 2h 30 min.
Porto Alegre – 1h 15 min.
San Pablo – 2h 20 min.
Río de Janeiro – 2h 45 min.
Brasilia – 3h 45 min.
Asunción – 1h 45 min.
La Paz – 3h 15 min.
MARÍTIMA:
Nosso trabalho encerra uma vez que as cargas são entregues em mãos de seu destinatário. Tudo o que acontecer antes desta instância, será atendido com a nossa responsabilidade característica. Desde a permanente comunicação e atenção com o navio, antes, durante e depois de sua estadia no nosso porto, passando pela estiva, o manejo da carga, o despacho alfandegário, o traslado, a distribuição da mercadoria (por qualquer meio de transporte), até a realização de serviços de valor agregado sobre a mesma e a entrega em tempo e forma.
Nossos serviços
Configuração de estradas e tarifas marítimas para qualquer destino.
Reserva de carga com as linhas marítimas.
Transporte local da carga para e desde o Porto.
Trâmites alfandegários de exportação e importação.
Documentação.
Manejo, despacho, e recepção da carga no Porto e Zonas Francas.
Tipo de containers
STANDARD 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 33.0 m3 | Peso Máx: 28.230 kg
Tara 2.250 kg | Peso Bruto Máx30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.900 mm | largura: 2.352 mm | altura: 2.392 mm
Abertura teto
Largura: 2.340 mm | altura 2.280 mm
STANDARD 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 67.7 m3 |Peso Máx: 26.680 kg
Tara: 3.800 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.031 mm | largura: 2.352 mm | altura: 2.392 mm
Abertura teto
Largura: 2.340 mm | altura 2.280 mm
HIGH CUBE 40´ (40´ x 8´ x 9.6´)
Capacidade
Volume: 76.3 m3 | Peso Máx: 26.530 kg
Tara: 3.850 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.031 mm | largura: 2.352 mm | altura: 2.697 mm
Abertura teto
Largura: 2.340 mm | altura 2.585 mm
REEFER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 24.3 m3 | Peso Máx: 22.000 kg
Tara: 3.400 kg | Peso Bruto Máx: 25.400 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.025 mm | largura: 2.225 mm | altura: 2.169 mm
Abertura teto
Largura: 2.219 mm | altura 2.118 mm
Others
Rank temp. -25 / +25 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz
REEFER 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 48.5 m3 | Peso Máx: 25.980 kg
Tara: 4.500 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 10.050 mm | largura: 2.225 mm | altura: 2.169 mm
Abertura teto
Largura: 2.219 mm | altura 2.118 mm
Others
Rank temp. -25 / +25 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz trifásico
HIGH CUBE REEFER 40´ (40´ x 8´ x 9.6´)
Capacidade
Volume: 64.3 m3 | Peso Máx: 26.380 kg
Tara: 4.100 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.571 mm | largura: 2.286 mm | altura: 2.532 mm
Abertura teto
Largura: 2.340 mm | altura 2.585 mm
Others
Rank temp. -29 / +29 ºC
Electrical requirements: 380 / 440v | 50/60Hz
190 / 230v | 50/60Hz
OPEN TOP 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 32.3 m3 | Peso Máx: 28.120 kg
Tara: 2.360 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.900 mm | largura: 2.352 mm | altura: 2.330 mm
Abertura teto
Largura: 2.338 mm | altura 2.234 mm
Abertura superior
Largura: 2.350 mm | altura 2.392 mm
OPEN TOP 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 65.9 m3 | Peso Máx: 26.330 kg
Tara: 4.150 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.031 mm | largura: 2.350 mm | altura: 2.330 mm
Abertura teto
Largura: 2.338 mm | altura: 2.234 mm
Abertura superior
Largura: 2.350 mm | altura 2.392 mm
FIXED FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 27.6 m3 | Peso Máx: 27.610 kg
Tara: 2.870 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.900 mm | largura: 2.148 mm | altura: 2.176 mm
FIXED FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 58.8 m3 | Peso Máx: 25.030 kg
Tara: 5.450 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.032 mm | largura: 2.240 mm | altura: 2.034 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 27.6 m3 | Peso Máx: 27.610 kg
Tara: 2.870 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.900 mm | largura: 2.148 mm | altura: 2.176 mm
COLLAPSIBLE FLAT RACK 40´ (40´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 27.6 m3 | Peso Máx: 25.030 kg
Tara: 5.450 kg | Peso Bruto Máx: 30.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 12.032 mm | largura: 2.240 mm | altura: 2.034 mm
TANKTAINER 20´ (20´ x 8´ x 8.6´)
Capacidade
Volume: 21.000 Lt | Peso Máx: 27.635 kg
Tara: 2.845 kg | Peso Bruto Máx: 32.480 kg
Dimensões internas
Comprimento: 5.910 mm | largura: 2.100 mm | altura: 2.100 mm
TERRESTRE:
Mapa de Uruguai
Dispomos de uma ampla gama de caminhões especiais para os diversos tipos de cargas, assegurando-nos da chegada das mesmas de forma segura e em tempo pactuado.
Tipos de caminhões:
Para contêineres.
Com rampa para maquinaria ou veículos.
Furgões fechados.
Outros.
Transporte em via férrea:
Garantimos aos nossos clientes o assessoramento, coordenação e contratação de máquinas e vagões para o movimento de cargas de volume, desde qualquer ponto do país, até as terminais portuárias que correspondam, e a cadeia de transporte necessária para o carregamento e o descarregamento de qualquer produto, tais como madeira e seus derivados, arroz, açúcar, produtos embalados e unitizados em geral.
Informação útil
Distâncias terrestres entre Montevidéu e…
Buenos Aires – 750 km
Córdoba – 1.100 km
Mendoza – 1.750 km
Santiago – 2.800 km
Porto Alegre – 900 km
Curitiba – 1.580 km
San Pablo – 2.000 km
Río de Janeiro – 2.420 km
Brasilia – 2.900 km
Asunción – 1.500 km
CARGAS ESPECIAIS:
Graças ao nosso objetivo de servir nossos clientes, atendemos todas as demandas do mercado, baseados em equipamento e know-how, efetuando também a manipulação e o traslado de cargas especiais.
Alguns exemplos de cargas especiais:
Pedidos urgentes.
Cargas perecíveis.
Cargas com necessidade de controle da temperatura e umidade.
Cargas de grande volume e sobrepeso, que requeiram de caminhões de múltiplos pneus e eixos.
LOGÍSTICA E DISTRIBUICAO: LOGÍSITICA:
Somos fornecedores e integradores de soluções logísticas, oferecendo uma completa gama de serviços para os exportadores e importadores, através da consolidação marítima, terrestre ou fluvial de cargas, de e para o ponto que desejar. Nossas alternativas permitem viabilizar as operações a partir do Uruguai, já que se otimizam os canais de distribuição regional.
Sabemos da importância estratégica dos serviços logísticos para os nossos clientes e colaboramos na melhoria das suas gestões e na redução de seus custos. Dispomos da infra-estrutura, tecnologia, equipamento, recursos humanos e know-how necessário para oferecer e respaldar um serviço integral.
Atualmente operamos no Centro Nacional de Distribuição Intraportuário, no Porto Livre de Montevidéu dispondo de 40.000 m2 de depósitos fechados, no Aeroporto Internacional de Carrasco, 10.000 m2 de armazenamento em depósitos a 15 minutos do Porto e do Aeroporto, além de 31.000 m2 de depósito e armazenamento que dispomos na Argentina e no Brasil através da Double Star.
Nossas soluções logísticas compreendem:
Carga marítima, aérea, terrestre e via férrea.
Estiva e desestiva da carga.
Armazenamento no Porto livre de Montevidéu, nas Zonas Francas e no Centro de Distribuição Nacional.
Transporte e distribuição.
Despacho Alfandegário: realização da documentação requerida (fatura comercial, lista de empacotamento, fatura de frete no idioma espanhol).
Consultoria técnica.
Equipamento: elevadores, caminhões, plataformas, guindastes, gruas, etc.
Segurança nos depósitos (alarmes e detectores de fumaça) e para a mercadoria (etiqueta, código de barras e precinto).
Logística integral:
Consolidado e desconsolidado.
Controle qualitativo e quantitativo das mercadorias.
Transbordo e reembarque.
Packaging.
Fracionamento.
Picking.
Etiquetagem.
Preparação de pedidos.
Emissão de faturas.
Gestão de estoques.
Estatísticas e relatórios de gestão.
Controle de inventários.
Circulação livre da mercadoria.
Reenvasado.
Controle da qualidade.
Especiais packagings.
Armado de kits y promociones.
DISTRIBUICAO NACIONAL:
A distribuição é a última parte da cadeia de abastecimento e consiste na coordenação das diferentes atividades para conseguir que as mercadorias dos clientes cheguem ao lugar de destino eficazmente, tal como exigem os processos Just-in-Time.
Graças as nossas possibilidades de poder dispor com uma vasta e moderna frota de caminhões, oferecemos uma segura e rápida distribuição de suas cargas, oferecendo as tarifas mais convenientes e competitivas do mercado. Os diferentes tipos de caminhões nos permitem trasladar contêineres e qualquer tipo de cargas: granel, refrigeradas, líquidos, cargas projeto, materiais perigosos, etc.
Podemos ainda contratar máquinas e vagões para efetuar o transporte em trem para cargas de volume, otimizando os custos de transporte internos.
A Rohr oferece um serviços porta a porta para a retirada ou a entrega da carga em 24/48 horas, contemplando as mais rigorosas regras de segurança. Para isto dispomos da infra-estrutura, o pessoal especializado, o equipamento e o know-how, garantindo o movimento seguro e ágil da sua carga.
DISTRIBUICAO INTERNACIONAL: MERCOSUL:
lEI DE ZONAS FRANCAS
LEI DE PORTOS
Visit the official site of MERCOSUR:
http://www.mercosur.int/msweb/
INFRAESTRUTURA:
Com 40.000 m2 de depósitos fechados, 10000 m2 em uma área aberta como Terminal de contêineres e 500 m3 de câmaras de frio, no Porto Livre de Montevidéu, além de 10.000 m2 de depósito fechado a 15 minutos do porto e do aeroporto e dos 31.000 m2 de depósito e armazenamento que dispomos na Argentina e no Brasil através da Double Star, Rohr Shipping & Logistics se estabelece na maior superfície portuária da América.
Centenas de contêineres ingressam e saem dos nossos depósitos com cargas de e para os lugares mais diversos do mundo. Oferecemos as melhores tarifas para o armazenamento de suas mercadorias, com cobertura total de seguro. Você poderá optar por espaços variáveis ou por espaços fixos, com o acondicionamento de acordo com as suas necessidades.
Trabalhamos com um sistema informático de controle de estoques, etiquetagem eletrônica de mercadorias, sistemas de segurança, prevenção e vigilância, de acordo com as nomas internacionais, para poder oferecer um serviço de excelente qualidade.
Armazenamento para diferentes tipos de cargas
Graças a globalização, hoje em dia o mundo inteiro move cargas de todos os tipos e conteúdos para diversos destinos. Nosso desejo de oferecer o serviço mais completo e profissional, nos impulsionou a ampliar nossa variedade de estruturas de armazenamento e seus respectivos serviços.
Tipos de cargas:
De líquidos
De granéis sólidos
De veículos e máquinas pesadas
Eletrônica
Linha branca
Madeira em suas diferentes formas e derivados.
Alimentos
Artigos de consumo
Serviços:
Sistema informático de controle de estoques
Etiquetagem eletrônica de mercadoria
Segurança
Vigilância
Show room (as empresas podem mostrar seus produtos sem a necessidade de importá-los até a sua venda efetiva)
Sala de conferências
Despacho alfandegário
Estudos de mercado
Abertura de cartas de crédito
Arrendamento de escritórios
Tratamento tributário preferencial
Operações de valor agregado
ENGENHARIA INDUSTRIAL: DESMONTAGEM, TRASLADO E MONTAGEM DE PLANTAS:
A Rohr é fornecedora de engenharia industrial, soluções técnicas e logísticas para o movimento de maquinarias, equipamento e ferramentas para instalações industriais. Oferecemos soluções em logística industrial para o desarmado, traslado e montagem in situ de plantas.
Uma excelente equipe humana, equipamento adequado e uma vasta experiência, avalizam nossa capacidade para realizar trabalhos completos, integrados, responsabilizando-nos por todas as partes do processo, desde o desarmamento, até a reinstalação e operação da planta industrial.
TRANSPORTE:
Trabalhando conjuntamente com as melhores empresas de transporte, realizamos qualquer tipo de traslado de maquinaria, equipamento e ferramentas pesadas, já seja por mar, ar e terra.
Informação, segurança, pontualidade e qualidade são alguns dos atributos da nossa atuação nas operações.
EMBALAGENS:
Com grande demanda do mercado europeu, desenvolvemos uma linha especial de embalagens para atender aos mais altos níveis de exigência.
Embalagens especiais:
Para o transporte da engenharia industrial oferecemos embalagens especiais, de acordo com os produtos a serem transportados, para uma eficaz proteção contra a ação dos elementos.
MANUTENCAO INDUSTRIAL:
Dispomos da experiência para gerenciar e realizar manutenção em instalações industriais (Mecânica, eletrônica, hidráulica e pneumática).
Efetuando as atividades de manutenção preventiva e corretiva, assumimos um compromisso de atenção aos índices de disponibilidade da linha de produção, com um acompanhamento integral do contratante, reduzindo assim custos operacionais e oferecendo uma maior eficácia para atender concretamente o objetivo desejado.
COMÉRCIO EXTERIOR: SERVICO DE TRADING:
Nossa meta é oferecer aos nossos clientes a possibilidade de desenvolver diferentes alternativas para a vinculação com mercados internacionais, que vão desde exportações tradicionais, até o estabelecimento de centrais de montagem ou pontos de venda no país de destino, abrindo um grande leque de possibilidades nas operações de importação, que varia desde a entrada temporária de bens, aquisição de produtos de venda massiva, tecnologia de ponta e Know-how. Dispomos para o melhor desenvolvimento deste serviços de representações em Miami, Shanghai, São Paulo e Buenos Aires.
Serviços de exportação:
Determinação da oferta exportável da sua empresa.
Fixação de preços de exportação.
Investigação de mercados externos, escolha do mercado objetivo e penetração no mesmo
Assessoramento em recipientes e embalagens de exportação.
Gestões ante organismos financeiros.
Desenvolvimento de projetos de exportação conjunta entre empresas.
Trâmites de documentação alfandegária, certificados de origem e outros certificados.
Assessoramento em aspectos bancários e financeiros.
Serviços de importação:
Determinação de orçamentos e custos de importação.
Análises de riscos.
Assessoramento e realização de gestões bancárias.
Assessoramento em aspectos legais e certificações, bem como restrições e proibições legais para a entrada de determinados produtos no nosso país.
Trâmite de documentação alfandegária de importação.
INFORMACAO:
Site de interesse
Uruguay XXI- Importações / Exportações
Câmara de Indústrias do Uruguai
União de Exportadores do Uruguai
Ministério de Turismo do Uruguai
ALADI: Associação Latinoamericana de Integração
Lei de Zonas Francas do Uruguai
TRACKING DE CARGA: HAPAG LLOYD
OUTROS MARÍTIMOS
AÉREOS
LINKS:
Uruguay Natural
ANP
Armada Nacional Uruguaya
Dirección Nacional de Meteorología
Dirección de Hidrografía
World Ports Distances Calculator
Web Picking
International airport codes
Infor mare
Time and date
Mapred
MAPA DO SITE:
A empresa:
História da Rohr S.A.
Missão e visão
Nossa organização
Agência marítima:
Agenciamento
Tipo de navios
Serviços
Informação do Uruguai
Hidrovias
Agência de cargas:
Aérea
Marítima
Terrestre
Cargas especiais
Logística e distribuição:
Logística
Distribuição nacional
Distribuição internacional
MERCOSUL
Infraestructura
Engenharia industrial:
desmontagem, traslado e
montagem de plantas
Transporte
Embalagens
Manutenção industrial
Comércio exterior
Serviço de trading
Informação
Tracking de carga:
HAPAG LLOYD
Outros marítimos
Aéreos
Links
Mapa do site
Entre em contato conosco
CONTATO:
ROHR S.A. Shipping & Logistics
Tel: (598- 2) 916 1118 | Fax: (598- 2) 916 0220
Telex: 22473 RORSA UY
Cerrito 307 | C.P. 11000
Correo: P.O. Box 1153
E- mail: info@rohrsa.com
www.rohrsa.com
Montevideo, Uruguay.
Diretoria
direccion@rohrsa.com
Jimmy Rohr
Departamento Comercial HAPAG LLOYD
Gabriel Nogueira
comercial@rohrsa.com
Departamento Comercial Chartering e Projetos
Ruben Jokas
charterproject@rohrsa.com
Informação Pessoal
Nome
Sobrenome
E- mail
Informação Comercial
Empresa
Cargo
País
Cidade
Telefone
Fax
Endereço
E-mail
Comentários